Marko's Hilarious Splash at Plitvice Lakes

FluentFiction - Croatian - A podcast by FluentFiction.org

Categories:

Fluent Fiction - Croatian: Marko's Hilarious Splash at Plitvice Lakes Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/markos-hilarious-splash-at-plitvice-lakes Story Transcript:Hr: U sunčanom popodnevu, Marko, Ivana i Petar posjetiše Nacionalni park Plitvička jezera.En: On a sunny afternoon, Marko, Ivana, and Petar visited Plitvice Lakes National Park.Hr: Nebo je bilo plavo, a sunce je sjalo.En: The sky was blue and the sun was shining.Hr: Marko, strastveni ljubitelj selfija, imao je nov telefon.En: Marko, a passionate selfie lover, had a new phone.Hr: Želio je savršenu fotografiju za Instagram.En: He wanted the perfect photo for Instagram.Hr: "Pogledaj ovo, Ivana!En: "Look at this, Ivana!"Hr: ", rekao je, "Bit će savršeno!En: he said, "It will be perfect!"Hr: " Stajao je na rubu plitkog jezera.En: He stood at the edge of a shallow lake.Hr: Ivana je držala kameru, snimajući svaki trenutak.En: Ivana held the camera, capturing every moment.Hr: Petar je promatrao s osmehom.En: Petar watched with a smile.Hr: "Marko, pazi!En: "Marko, be careful!"Hr: ", viknuo je.En: he shouted.Hr: Ali, bilo je prekasno.En: But it was too late.Hr: Marko se nagnuo previše naprijed i izgubio ravnotežu.En: Marko leaned too far forward and lost his balance.Hr: Pljusnuo je u vodu, lice u šoku.En: He splashed into the water, his face in shock.Hr: Ivana je sve snimila.En: Ivana recorded everything.Hr: Pogledala je u Petara, koji je počeo smijati.En: She looked at Petar, who started laughing.Hr: Smijao se tako glasno da je čak i nosom zafrktao.En: He laughed so loudly that he even snorted.Hr: Bio je to zvuk koji je privukao pažnju drugih posjetitelja.En: It was a sound that drew the attention of other visitors.Hr: Uskoro je cijela grupa turista gledala u njih.En: Soon, a whole group of tourists was watching them.Hr: Marko se podigao, mokar i posramljen, ali ga je smijeh Ivane i Petara brzo zarazio.En: Marko got up, wet and embarrassed, but Ivana and Petar's laughter quickly infected him.Hr: "Dobro sam, dobro sam", rekao je, smijajući se sam sebi.En: "I'm okay, I'm okay," he said, laughing at himself.Hr: Njihov smijeh odjekivao je parkom.En: Their laughter echoed through the park.Hr: Turisti su se nasmiješili i nastavili dalje, shvaćajući da se radi o nekoj sitnoj nezgodi.En: The tourists smiled and moved on, realizing it was just a minor mishap.Hr: Ivana je prekinula snimanje i pokazala video Marku.En: Ivana stopped recording and showed the video to Marko.Hr: "Ovo će biti hit!En: "This will be a hit!"Hr: ", rekla je.En: she said.Hr: "Sigurno!En: "For sure!"Hr: ", dodao je Petar, još uvijek se smijući.En: added Petar, still laughing.Hr: Na kraju, iako je Marko izgubio savršeni selfie, dobio je nešto puno dragocjenije – lijepu uspomenu i puno smijeha.En: In the end, even though Marko lost the perfect selfie, he gained something much more precious – a beautiful memory and a lot of laughter.Hr: Njih troje su nastavili svoju šetnju parkom, prijateljstvo ih je samo još više zbližilo.En: The three of them continued their walk through the park, their friendship only strengthened further. Vocabulary Words:passionate: strastvenishallow: plitkogbalance: ravnotežusplashed:...