Rainy Romance: A Hidden Gem in Dioklecijanova Palace

FluentFiction - Croatian - A podcast by FluentFiction.org

Categories:

Fluent Fiction - Croatian: Rainy Romance: A Hidden Gem in Dioklecijanova Palace Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hr/episode/2025-02-12-23-34-01-hr Story Transcript:Hr: Dioklecijanova palača u Splitu bila je prepuna povijesnog šarma.En: Dioklecijanova palača in Split was full of historical charm.Hr: Zimi, ulice su tiše, ali ipak očaravajuće.En: In winter, the streets are quieter, yet still enchanting.Hr: Ivan je stajao ispred ulaza, srce mu je kucalo.En: Ivan stood in front of the entrance, his heart pounding.Hr: Valentinovo je, i na prvom je spoju s Anom.En: It's Valentine's Day, and he's on a first date with Ana.Hr: Nervozan, pokušavao je isplanirati savršen trenutak.En: Nervous, he was trying to plan the perfect moment.Hr: Zima u Splitu zna biti nepredvidljiva i kiša je počela sipiti.En: Winter in Split can be unpredictable, and it had started to drizzle.Hr: Ivan se sjetio savjeta svog prijatelja Marka.En: Ivan recalled some advice from his friend Marko.Hr: "Ako počne loše vrijeme, odvedi je unutra, kamo malo ljudi ide," rekao je Marko dan prije.En: "If the weather turns bad, take her inside, to a place few people go," Marko said the day before.Hr: Ivan je imao mali plan.En: Ivan had a small plan.Hr: Poveo je Anu kroz uske kamene ulice unutar palače, pri čemu je pazio da ne pokvari iznenađenje.En: He led Ana through the narrow stone streets within the palace, ensuring not to spoil the surprise.Hr: Ana je bila znatiželjna, promatrala je Ivana s osmijehom.En: Ana was curious, watching Ivan with a smile.Hr: "Kamo idemo?En: "Where are we going?"Hr: " pitala je.En: she asked.Hr: Ivan se samo nasmijao i rekao: "Vidjet ćeš uskoro.En: Ivan just smiled and said, "You'll see soon."Hr: "Kiša je postajala jača, a oni su ubrzali korak.En: The rain was getting heavier, and they quickened their pace.Hr: Ivan ih je poveo do skrivenog kafića smještenog u kutu unutar zidova palače.En: Ivan led them to a hidden café tucked in a corner within the palace walls.Hr: Bio je to mali, ali topao prostor s pogledom na drevne rimske zidine.En: It was a small, yet warm space with a view of ancient Roman walls.Hr: Unutar kafića bilo je mirno, a atmosfera ugodna.En: Inside, the café was peaceful, and the atmosphere was pleasant.Hr: Mali stol s upaljenom svijećom čekao ih je.En: A small table with a lit candle awaited them.Hr: Ana je ostala ugodno iznenađena.En: Ana was pleasantly surprised.Hr: "Nisam znala da ovo mjesto postoji," priznala je.En: "I didn't know this place existed," she admitted.Hr: Ivan se nasmiješio, ponosan što je uspio iznenaditi Anu bez velikih gesta.En: Ivan smiled, proud that he had managed to surprise Ana without grand gestures.Hr: Sjeli su i naručili topli čaj, dok je kiša lagano padala vani.En: They sat down and ordered hot tea, while rain lightly fell outside.Hr: Razgovarali su o svemu–od starih kamenih ulica Splita do snova i planova za budućnost.En: They talked about everything—from Split's old stone streets to dreams and plans for the future.Hr: Ivan je prestao brinuti o tome hoće li se Ani svidjeti.En: Ivan stopped worrying about whether Ana would like him.Hr: Shvatio je da je najvažnije biti iskren i prisutan.En: He realized that the most important thing was to be honest and present.Hr: Kako je večer prolazila, Ivan i Ana uživali su u zajedničkom...