Sibling Bonds and Sunset Adventures at Plitvice Lakes

FluentFiction - Croatian - A podcast by FluentFiction.org

Categories:

Fluent Fiction - Croatian: Sibling Bonds and Sunset Adventures at Plitvice Lakes Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/sibling-bonds-and-sunset-adventures-at-plitvice-lakes Story Transcript:Hr: Na kraju ljeta, kada sunce baca mekani, zlatni sjaj na Plitvička jezera, obitelj Petrović dolazi na vikend avanturu.En: At the end of summer, when the sun casts a soft, golden glow on the Plitvice Lakes, the Petrović family comes for a weekend adventure.Hr: Ivana i Mislav, brat i sestra, u pratnji su roditelja.En: Ivana and Mislav, brother and sister, are accompanied by their parents.Hr: Zrak je svjež, voda je kristalno bistra, a puteljci pružaju obilje mogućnosti za istraživanje.En: The air is fresh, the water is crystal clear, and the paths offer plenty of opportunities for exploration.Hr: Ivana, mlađa i puna energije, jedva čeka istražiti svaki kutak parka.En: Ivana, younger and full of energy, can hardly wait to explore every corner of the park.Hr: Njena ljubav prema fotografiji tjera je da traži savršeni kutak za fotografiranje zalaska sunca.En: Her love of photography drives her to find the perfect spot to photograph the sunset.Hr: "Pogledaj tu, Mislave!" uzvikuje, pokazujući na stazu koja vodi u šumovitiji dio parka.En: "Look there, Mislav!" she exclaims, pointing to a path leading into a wooded part of the park.Hr: Mislav, stariji, mirniji i oprezniji, nevoljko kima glavom.En: Mislav, older, calmer, and more cautious, reluctantly nods.Hr: "Držimo se staze, Ivana," kaže ozbiljno. Zna koliko je važno držati se plana.En: "Let’s stick to the path, Ivana," he says seriously, knowing how important it is to stick to the plan.Hr: Međutim, Ivana odlučuje riskirati.En: However, Ivana decides to take a risk.Hr: "Samo brzo, krišom," usudi se reći.En: "Just quickly, on the sly," she dares to say.Hr: Uvijek je bila pustolovna.En: She has always been adventurous.Hr: Mislav uzdahne, ali ne želi ostaviti sestru samu.En: Mislav sighs but doesn’t want to leave his sister alone.Hr: S njegove strane, zaštita obitelji je uvijek na prvom mjestu.En: For him, protecting family is always a top priority.Hr: Kada stignu na nepoznato mjesto uz vodu, krajolik ih oduševi.En: When they reach an unfamiliar spot by the water, the landscape amazes them.Hr: Slapovi stvaraju simfoniju, a zrak je ispunjen mirisom borova.En: The waterfalls create a symphony, and the air is filled with the scent of pines.Hr: Ali teren je klizav.En: But the terrain is slippery.Hr: Dok traži savršeni kadar, Ivana iznenada posrne.En: As she searches for the perfect angle, Ivana suddenly stumbles.Hr: Srce joj zastane dok se njezino tijelo pomiče prema vodi.En: Her heart skips a beat as her body moves toward the water.Hr: Mislav stiže pravovremeno, hvata je i vuče natrag na sigurno tlo.En: Mislav arrives in time, grabbing her and pulling her back to safe ground.Hr: "Nisi me morao pratiti," kaže Ivana, dahćući, ali zahvalna.En: "You didn’t have to follow me," Ivana says, panting but grateful.Hr: "Zbog tebe smo sigurni."En: "It’s because of you we’re safe."Hr: "Ali ja sam ovdje zbog tebe," odgovara Mislav, čvrsto je držeći.En: "But I'm here for you," Mislav replies, holding her firmly.Hr: U tom trenutku, oboje shvaćaju vrijednost jednog drugoga.En: In that moment, they both realize each other's value.Hr: Ivana shvaća koliko je korisna Mislavova...