Slip Up to Love: Ivan's Unplanned Romance
FluentFiction - Croatian - A podcast by FluentFiction.org
Categories:
Fluent Fiction - Croatian: Slip Up to Love: Ivan's Unplanned Romance Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/slip-up-to-love-ivans-unplanned-romance Story Transcript:Hr: U malenom gradiću, na trgu punom šarenila i života, postojala je mala trgovina.En: In a small town, in a square full of vibrancy and life, there was a small store known for its fresh fruits and vegetables laid out on long wooden tables in front of the shop.Hr: Tu su, kao i svakog dana, šetali Ivan, Ana i Marija.En: There, as on any other day, walked Ivan, Ana, and Marija.Hr: Ivan je bio mladić jakih ruku i nespretnih nogu.En: Ivan was a young man with strong arms and clumsy legs.Hr: Volio je Anu od trenutka kada ju je prvi put ugledao kako bira najslađe jabuke.En: He had loved Ana from the moment he first saw her picking the sweetest apples.Hr: Ana, djevojka s osmijehom koji bi mogao raspaliti vatru i očima poput bistrog proljetnog neba, nije ni slutila koliko Ivan za njom uzdiše.En: Ana, a girl with a smile that could ignite a fire and eyes like a clear spring sky, had no idea how much Ivan longed for her.Hr: A Marija, najstarija od njih, uvijek bi sve to promatrala s blagim osmijehom, znajući mnogo, a govoreći malo.En: And Marija, the eldest of them, would always observe it all with a gentle smile, knowing much but saying little.Hr: Bila je to subota, tržnica je bila puna naroda, a zrak mirisao na svježi kruh i zrelo voće.En: It was a Saturday, the market was bustling with people, and the air was filled with the scent of fresh bread and ripe fruit.Hr: Ivan se odlučio. "Danas ću joj pokazati koliko mogu biti šarmantan," pomislio je.En: Ivan made up his mind. "Today, I will show her how charming I can be," he thought.Hr: U trenutku kad je Ana birala naranče, Ivan se prislonio na stol sa voćem, namještajući svoj osmijeh kao neki veliki glumac prije izlaska na pozornicu.En: As Ana was choosing oranges, Ivan leaned against the fruit stall, adjusting his smile like a great actor before stepping onto the stage.Hr: Ali, Ivanova nogu nije primijetila jedna usamljena banana dok je odlučno krenuo prema Ani.En: But Ana didn't notice one lonely banana as Ivan confidently approached her.Hr: Sljedeće što se dogodilo činilo se kao neki usporeni film.En: What happened next seemed like a slow-motion film.Hr: Ivanova noga se okliznula na banani, njegovo tijelo počelo je lutati lijevo, zatim desno, ruke zamahivale zrakom kao da pokušavaju uhvatiti nevidljive leptire.En: Ivan's foot slipped on the banana, his body began to sway left, then right, his arms waving in the air as if trying to catch invisible butterflies.Hr: Ana se okrenula baš na vrijeme da vidi Ivana kako pleše svoj čudnovati ples.En: Just in time, Ana turned around to see Ivan dancing his peculiar dance.Hr: Ivan se srušio na stol sa jabukama, a jabuke kao da su se urotele protiv njega, skakale su po zemlji kao da plešu svoju posljednju plesnu predstavu.En: Ivan crashed onto the apple stall, and the apples seemed to conspire against him, hopping around on the ground as if dancing their final performance.Hr: Naranče su krenule za jabukama, a limuni su, kao da se žele pridružiti, pomiješali s ostalim voćem u nekontroliranom padu.En: Oranges followed the apples, and the lemons, as if wanting to join in, mixed with the other fruits in an uncontrolled fall.Hr: Ana nije mogla zadržati svoj smijeh, a ni ostali okupljeni ljudi.En: Ana couldn't hold back her laughter, nor could the other gathered people.Hr: Marija je prva...