Spilled Secrets: A Cappuccino Meet-Cute
FluentFiction - Croatian - A podcast by FluentFiction.org
Categories:
Fluent Fiction - Croatian: Spilled Secrets: A Cappuccino Meet-Cute Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/spilled-secrets-a-cappuccino-meet-cute Story Transcript:Hr: Jednoga sunčanog jutra u malom gradu, užurbani koraci odzvanjali su uskim uličicama koje su vodile do popularnog kafića.En: One sunny morning in a small town, hurried steps echoed through the narrow streets leading to a popular café.Hr: Ivan, mladić sa zelenom kapom, požurivao je na susret s važnim klijentom.En: Ivan, a young man with a green cap, rushed to meet an important client.Hr: Unatoč jutarnjoj nervozi i žurbi, Ivan se nadao mirnom kutku u kafiću gdje će razmotriti svoje bilješke.En: Despite the morning nerves and rush, Ivan hoped for a peaceful corner in the café where he could review his notes.Hr: Kafić je bio prepun ljudi, ali Ivan je srećom uočio slobodan stol pokraj prozora.En: The café was crowded, but fortunately, Ivan spotted an empty table by the window.Hr: Dok je prolazio među stolovima, zamijećen je bio nasmijani pogled djevojke po imenu Ana.En: As he passed among the tables, he caught the smiling gaze of a girl named Ana.Hr: Ona je sa svojim prijateljicama sjedila za stolom u kutu, a njen smijeh bio je zarazan.En: She sat with her friends at a table in the corner, and her laughter was contagious.Hr: Ivan je odlučno sjeo za stol i iz torbe izvadio papire, ali njegova nervoza nije jenjavala.En: Ivan decisively sat at the table and pulled out his papers from his bag, but his nervousness did not diminish.Hr: Dok je čekao svoj kapućino, repeticija važnih točaka iz glave odvijala se ritmično.En: As he waited for his cappuccino, a repetition of important points played rhythmically in his mind.Hr: Čim je konobar pristigao, Ivan je brzo zgrabio šalicu kapućina, a ujedno i pogledao na sat.En: As soon as the waiter arrived, Ivan quickly grabbed the cappuccino cup and glanced at his watch.Hr: Bio je točan kao švicarski sat, osim u tim trenucima kad mu se žurilo.En: He was as punctual as a Swiss watch, except in those moments when he was in a hurry.Hr: Dok je pokušavao presložiti svoje papire i uhvatiti prvi gutljaj jutarnjeg napitka, šalica mu je izmigoljila iz ruku i, oh, nesreća!En: While he tried to rearrange his papers and take the first sip of his morning drink, the cup slipped from his hand and, oh, disaster!Hr: Vrući kapućino se razlio po njegovoj košulji i hlačama.En: The hot cappuccino spilled on his shirt and pants.Hr: Anino veselo čavrljanje s prijateljicama naglo je prestalo kad je čula tužan Ivanov uzdah.En: Ana's cheerful chatter with her friends abruptly stopped when she heard Ivan's sad sigh.Hr: Okrenuvši se prema nezgodi koja se upravo dogodila, nije mogla suzdržati glasan smijeh.En: Turning towards the mishap that had just occurred, she couldn't help but burst into loud laughter.Hr: Ivan je izgledao kao da je upravo umočen u veliku kavu, a izraz na njegovom licu bio je mješavina šoka, nelagode i blage ljutnje.En: Ivan looked as if he had just been dipped in a large coffee, and the expression on his face was a mixture of shock, discomfort, and mild annoyance.Hr: Iako ju je Ivanovo nespretno zalijevanje prvo zabavilo, Ana je ubrzo osjetila sažaljenje prema neznanom mladiću.En: Although Ivan's clumsy spill initially amused her, Ana soon felt sorry for the unknown young man.Hr: Skupivši hrabrost, pridružila mu se i ponudila pomoć, donoseći maramice i ispričavajući se zbog svog nekontroliranog smijeha.En: Summoning courage, she joined him...