Summer Mishaps: Sweet Bonds in Dubrovnik

FluentFiction - Croatian - A podcast by FluentFiction.org

Categories:

Fluent Fiction - Croatian: Summer Mishaps: Sweet Bonds in Dubrovnik Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/summer-mishaps-sweet-bonds-in-dubrovnik Story Transcript:Hr: U Dubrovniku, gdje kamen stoji ponosno ka suncu i more šapuće priče o davnom vremenu, Luka je šetao starim gradom.En: In Dubrovnik, where the stone proudly faces the sun and the sea whispers stories of times long past, Luka strolled through the old town.Hr: Bio je topao ljetni dan, a Luka je nosio veliki šešir da se zaštiti od sunca.En: It was a warm summer day, and Luka wore a large hat to shield himself from the sun.Hr: Njegova prijateljica Ana i njezin bratić Ivan su ga čekali kod fontane s poznatim ledenim šlagom u rukama.En: His friend Ana and her cousin Ivan were waiting for him by the fountain, each holding famous ice cream treats.Hr: Ana je imala veliki sladoled od jagode, a Ivan je žvakao zdencu.En: Ana had a large strawberry ice cream, and Ivan was munching on a cone.Hr: Kad je Luka pristigao, veselo je viknuo: "Evo me!En: When Luka arrived, he cheerfully exclaimed, "Here I am!"Hr: " Želeći dočekati prijatelje, uzburkano je krenuo prema Ani.En: Eager to greet his friends, he hurried towards Ana.Hr: Bez gledanja, ispružio je ruku, misleći da uzima svoj sladoled, ali njegovi prsti su se umjesto toga omotali oko Aninog sladoleda.En: Without looking, he reached out, thinking he was grabbing his own ice cream, but instead his fingers wrapped around Ana's ice cream.Hr: Ana je uzviknula iznenađeno, "Luka, to je moj sladoled!En: Ana exclaimed in surprise, "Luka, that's my ice cream!"Hr: " Ali bilo je prekasno.En: But it was too late.Hr: Sladoled je već bio u Lukinim rukama, a jagodasti vrh se odvojio od korneta i sletio na vrući kamen popločenja.En: The ice cream was already in Luka's hands, and the strawberry top separated from the cone, landing on the hot stone pavement.Hr: "Oh ne!En: "Oh no!"Hr: " Luka je bio zbunjen.En: Luka was bewildered.Hr: Gledao je na sladoled pored svojih nogu, a zatim na Anu čiji je izraz lica govorio više od tisuću riječi.En: He looked at the ice cream by his feet, and then at Ana, whose expression spoke volumes.Hr: Ivan se našao usred situacije, ne znajući da li da se smije ili pomogne riješiti te nezgodne situacije.En: Ivan found himself in the middle of the situation, unsure whether to laugh or help resolve the awkward moment.Hr: "Hajde, smirimo se," reče Ivan smijući se.En: "Come on, let's calm down," Ivan said, chuckling.Hr: "Kupit ćemo drugi sladoled, a Luka će platiti!En: "We'll buy another ice cream, and Luka will pay for it!"Hr: "Ana je na to malo škiljila, ali onda je nasmiješila.En: Ana narrowed her eyes a little, but then smiled.Hr: "U redu, ali ovaj put želim sladoled s čokoladom.En: "Fine, but this time I want chocolate ice cream."Hr: "Otišli su nazad do prodavača sladoleda koji je bio blizu.En: They went back to the nearby ice cream vendor.Hr: Luka je duboko uzdahnuo, izvadio novčanik, i s osmijehom rekao: "Dva sladoleda od čokolade, molim.En: Luka took a deep breath, pulled out his wallet, and smilingly said, "Two chocolate ice creams, please."Hr: " Prodavač je kimnuo, a Luka je platio.En: The vendor nodded, and Luka paid.Hr: Ana i Ivan su dobili svoje sladolede, a Luka je uzeo sladoled od vanilije.En: Ana and Ivan got their ice creams, and Luka chose vanilla.Hr: Sjeli su na rub fontane smijući se i lizali...