Sun, Sandals, and Friendship: A Heartwarming Tale from Dubrovnik
FluentFiction - Croatian - A podcast by FluentFiction.org
Categories:
Fluent Fiction - Croatian: Sun, Sandals, and Friendship: A Heartwarming Tale from Dubrovnik Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/sun-sandals-and-friendship-a-heartwarming-tale-from-dubrovnik Story Transcript:Hr: Dubrovnik je bio sunčan i spokojan.En: Dubrovnik was sunny and peaceful.Hr: Ivana, Marko i Ana šetali su po starim gradskim zidinama.En: Ivana, Marko, and Ana were walking along the old city walls.Hr: Bilo je divno jutro.En: It was a beautiful morning.Hr: Ptice su pjevale, a more je bilo mirno.En: Birds were singing, and the sea was calm.Hr: Ana je bila sretna.En: Ana was happy.Hr: Nosila je nove sandale.En: She was wearing new sandals.Hr: Marko je pričao o povijesti Dubrovnika.En: Marko was talking about the history of Dubrovnik.Hr: Ivana je slušala s velikim zanimanjem.En: Ivana listened with great interest.Hr: Odjednom, Ana je zastala.En: Suddenly, Ana stopped.Hr: "Boli me gležanj," rekla je tiho.En: "My ankle hurts," she said quietly.Hr: Pala je na tlo.En: She fell to the ground.Hr: Ivana je odmah prišla Ani.En: Ivana immediately approached Ana.Hr: "Jesi li dobro?En: "Are you okay?"Hr: " pitala je s brigom u glasu.En: she asked with concern in her voice.Hr: Marko je također odmah došao.En: Marko also came right away.Hr: Pogledao je Anin gležanj.En: He looked at Ana's ankle.Hr: Bio je natečen.En: It was swollen.Hr: "Trebamo ti pomoći," rekao je Marko.En: "We need to help you," Marko said.Hr: "Ne možeš hodati.En: "You can't walk."Hr: " Ivana je kimnula.En: Ivana nodded.Hr: Držala je Aninu ruku.En: She held Ana's hand.Hr: Odluka je pala.En: The decision was made.Hr: Morali su naći pomoć.En: They needed to find help.Hr: Hodali su polako kroz uske ulice Dubrovnika.En: They walked slowly through the narrow streets of Dubrovnik.Hr: Ljudi su ih gledali.En: People were watching them.Hr: Netko je ponudio vodu, drugi su pitali trebaju li pomoć.En: Someone offered water, others asked if they needed help.Hr: Bilo je jasno, Dubrovnik ima dobra srca.En: It was clear, Dubrovnik has good hearts.Hr: Pronašli su malu ljekarnu.En: They found a small pharmacy.Hr: Ivana je ušla.En: Ivana went in.Hr: "Mojoj prijateljici treba pomoć, ozlijedila je gležanj," rekla je.En: "My friend needs help; she injured her ankle," she said.Hr: Ljekarnik je brzo reagirao.En: The pharmacist quickly reacted.Hr: Dao im je zavoj i kremu.En: He gave them a bandage and cream.Hr: Marko je pažljivo stavio zavoj Ani.En: Marko carefully applied the bandage to Ana.Hr: "Sad ćeš se bolje osjećati," rekao je sa smiješkom.En: "You'll feel better now," he said with a smile.Hr: Ana je bila zahvalna.En: Ana was grateful.Hr: "Hvala vam", rekla je.En: "Thank you," she said.Hr: Nastavili su šetnju po gradu, ali sada sporije.En: They continued their walk through the city, but now more slowly.Hr: Desetli su do prekrasnog parka.En: They reached a beautiful park.Hr: Sjeli su na klupu.En: They sat on a bench.Hr: Ana je podigla nogu.En: Ana propped up her leg.Hr: Sunce je grijalo, a prijatelji su se smijali.En: The sun was warm,...