The Umbrella Mix-Up: A Zagreb Rain Adventure
FluentFiction - Croatian - A podcast by FluentFiction.org
Categories:
Fluent Fiction - Croatian: The Umbrella Mix-Up: A Zagreb Rain Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/the-umbrella-mix-up-a-zagreb-rain-adventure Story Transcript:Hr: Zagrebačko je nebo izgledalo poput velikog sivog pokrivača koji je svakog trenutka mogao zaplakati.En: The sky over Zagreb looked like a big gray blanket that could start crying at any moment.Hr: Ana je brzim koracima hodala uzduž Ilice, posve ne svjesna kako će jedan mali događaj uskoro promijeniti njezin dan.En: Ana walked quickly along Ilica, completely unaware of how a small incident would soon change her day.Hr: U žurbi da uhvati tramvaj, nije primijetila da je sa klupe pokupila kišobran koji nije bio njezin.En: In her hurry to catch the tram, she didn't notice that she had taken an umbrella from the bench that wasn't hers.Hr: Kišobran je bio crven s malim bijelim točkicama – prava slatkoća.En: The umbrella was red with small white dots – really cute.Hr: Marko, koji je sjedio pored nje, uživao je u knjizi i ni sam nije skužio izmjenu.En: Marko, who was sitting next to her, was enjoying a book and didn't even notice the swap.Hr: Kada su prve kapi kiše počele padati, Ana je otvorila kišobran i nastavila hodati.En: When the first raindrops began to fall, Ana opened the umbrella and continued walking.Hr: Kiša je počela padati sve jače i Ana je samo zamišljala kako će doći kući potpuno suha.En: The rain started to fall harder, and Ana could only imagine arriving home completely dry.Hr: Ali ubrzo, njena se pozornost prebacila s kiše na fotografiju koja je visjela na unutarnjoj strani kišobrana.En: But soon, her attention shifted from the rain to the photograph hanging on the inside of the umbrella.Hr: Nasmiješeno lice Markovog psa Ivana gledalo je natrag u nju.En: Ivan, Marko's dog, was smiling back at her.Hr: "O, ne!En: "Oh no!"Hr: " uzviknula je.En: she exclaimed.Hr: "Ovo nije moj kišobran!En: "This is not my umbrella!"Hr: "Odlučila je vratiti kišobran Marku.En: She decided to return the umbrella to Marko.Hr: Znala je da on često sjedi u kafiću pokraj Botaničkog vrta, pa je tamo i krenula.En: She knew he often sits in the café next to the Botanical Garden, so that's where she headed.Hr: Ali, kako to obično biva, kiša je postajala sve jača, a Ana je počela trčati kako bi što prije pronašla Marka i vratila mu kišobran.En: But as is usually the case, the rain was getting stronger, and Ana started to run to find Marko and return the umbrella as soon as possible.Hr: Ana je stigla do kafića, ali Marka nije bilo.En: Ana arrived at the café, but Marko was not there.Hr: Konobar ju je uputio prema muzeju gdje Marko često ide nakon kave.En: The waiter directed her to the museum, where Marko often goes after having a coffee.Hr: "Hvala!En: "Thank you!"Hr: " viknula je između otkucaja kiše i zajurila prema muzeju.En: she shouted amidst the rainfall and hurried towards the museum.Hr: Trčala je kroz park Zrinjevac, sada već prilično mokra.En: She ran through Zrinjevac park, now quite wet.Hr: Kad je stigla do muzeja, vidjela je Marka kako sjedi na klupi pod velikim drvetom, štiteći se od kiše.En: When she arrived at the museum, she saw Marko sitting on a bench under a big tree, sheltering from the rain.Hr: Prilazila mu je nervozna i mokra, držeći kišobran iznad glave.En: She approached him, nervous and wet, holding the umbrella over her head.Hr: "Marko!