A Magical Easter: Love and Tradition on Prague's Charles Bridge
FluentFiction - Czech - A podcast by FluentFiction.org
Categories:
Fluent Fiction - Czech: A Magical Easter: Love and Tradition on Prague's Charles Bridge Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/a-magical-easter-love-and-tradition-on-pragues-charles-bridge Story Transcript:Cs: Prahou plynula Vltava a na Karlově mostě bylo rušno.En: The Vltava River flowed through Prague, and the Charles Bridge was bustling.Cs: Bylo sváteční ráno a most se hemžil lidmi.En: It was a festive morning, and the bridge was teeming with people.Cs: Jana a Petr stáli uprostřed mostu.En: Jana and Peter stood in the middle of the bridge.Cs: Byli tu na velikonočním trhu.En: They were here for the Easter market.Cs: "Pojď, podíváme se na stánky," usmála se Jana.En: “Come on, let’s look at the stalls,” Jana smiled.Cs: "Rád, už se těším," odpověděl Petr.En: “I’d love to, I’m looking forward to it already,” Peter replied.Cs: Procházeli se mezi stánky.En: They walked among the stalls.Cs: Každý stánek měl něco jiného.En: Each stall had something different.Cs: V jednom byly malované vajíčka, v druhém tradiční perník.En: In one, there were painted eggs, in another, traditional gingerbread.Cs: Lidé tu byli přátelští.En: The people here were friendly.Cs: Děti se smály.En: Children were laughing.Cs: Vzduch voněl kořením a květinami.En: The air smelled of spices and flowers.Cs: "Podívej, tady mají pomlázky," řekla Jana a zastavila se.En: “Look, they have pomlázkas here,” Jana said and stopped.Cs: Petr se usmál. "Koupíme jednu?"En: Peter smiled. “Shall we buy one?”Cs: "Ano, můžeme ji pak použít příští rok."En: “Yes, we can use it next year.”Cs: Takže koupili pomlázku.En: So they bought a pomlázka.Cs: Od stánku ke stánku.En: From stall to stall.Cs: Petr ochutnal tradiční trdlo.En: Peter tasted traditional trdlo.Cs: Usmíval se, chutnalo mu.En: He smiled, he liked it.Cs: Najednou začaly bít zvony.En: Suddenly, the bells started ringing.Cs: Byl čas poledne.En: It was noon.Cs: Z mostu byl krásný výhled na Pražský hrad.En: There was a beautiful view of Prague Castle from the bridge.Cs: Jana a Petr se zastavili a dívali se na něj.En: Jana and Peter stopped and gazed at it.Cs: "Praha je nádherná," řekla Jana.En: “Prague is gorgeous,” Jana said.Cs: "To určitě," odpověděl Petr a chytil ji za ruku.En: “Definitely,” Peter replied and took her hand.Cs: Prošli mostem a pokračovali do uliček Starého Města.En: They crossed the bridge and continued into the alleys of the Old Town.Cs: Všude byly stánky s velikonoční výzdobou.En: Everywhere there were stalls with Easter decorations.Cs: Vypadalo to kouzelně.En: It looked magical.Cs: Potkali starou paní, co prodávala ručně dělané svíčky.En: They met an old lady who was selling handmade candles.Cs: "Kupme jednu na památku," navrhla Jana.En: “Let’s buy one as a souvenir,” Jana suggested.Cs: Petr souhlasil.En: Peter agreed.Cs: "Dobře, ať máme vzpomínku."En: “Sure, let’s have a memory.”Cs: Když se blížil večer, oba se zastavili na jednom posledním stánku.En: As the evening approached, they stopped at one last stall.Cs: Byly tam krásné ručně malované kraslice.En: There were beautiful hand-painted Easter eggs.Cs: Jana si vybrala jednu s modrými květy.En: Jana chose one...