A Sweet Surprise: A Valentine’s Day Adventure in Praha
FluentFiction - Czech - A podcast by FluentFiction.org

Categories:
Fluent Fiction - Czech: A Sweet Surprise: A Valentine’s Day Adventure in Praha Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/cs/episode/2025-02-13-23-34-02-cs Story Transcript:Cs: V úzké uličce v srdci Prahy voní vzduch čokoládou.En: In the narrow alley in the heart of Praha, the air smells of chocolate.Cs: Malý obchůdek "Lenčiny čokolády" je vyzdobený v červených a růžových barvách.En: The small shop "Lenčiny čokolády" is decorated in red and pink colors.Cs: Na Valentýna sem přicházejí lidé nakupovat sladké dárky pro své milované.En: On Valentine's Day, people come here to buy sweet gifts for their loved ones.Cs: V obchůdku je rušno, Lenka stíhá jen tak tak obsluhovat zástup zákazníků.En: The shop is bustling, and Lenka is managing to serve the crowd of customers just in time.Cs: Jirka, mladý muž s rozčepýřenými vlasy a úsměvem od ucha k uchu, stojí nervózně ve frontě.En: Jirka, a young man with tousled hair and a smile from ear to ear, stands nervously in line.Cs: Jeho přítel Marek, který má vždycky po ruce nějaký vtípek, mu věrně stojí po boku.En: His friend Marek, who always has a joke at hand, stands faithfully by his side.Cs: Jirka chce překvapit svou tajnou lásku Marii dokonalou krabicí čokolád.En: Jirka wants to surprise his secret love Marie with a perfect box of chocolates.Cs: „Nemůžu selhat,“ říká Jirka Marekovi.En: "I can't fail," Jirka tells Marek.Cs: „Musí to být perfektní.En: "It has to be perfect."Cs: “Lenka, ačkoliv je zaneprázdněná, si všimne Jirkova nervózního pohledu.En: Lenka, although busy, notices Jirka's nervous look.Cs: „S čím ti mohu pomoci?En: "How can I help you?"Cs: “ ptá se s úsměvem.En: she asks with a smile.Cs: „Rád bych jednu z vašich speciálních krabic pro někoho výjimečného,“ odpovídá Jirka.En: "I'd like one of your special boxes for someone special," Jirka replies.Cs: Lenka kývne a chystá nádhernou krabici plnou těch nejlepších pralinek.En: Lenka nods and prepares a beautiful box full of the finest pralines.Cs: Mezitím Marek, který se rád míchá do věcí, omylem vymění krabici s tou pro zákazníka, který si vyžádal exotické chutě – jako chili a wasabi.En: Meanwhile, Marek, who likes to meddle, accidentally swaps the box with one meant for a customer who requested exotic flavors – like chili and wasabi.Cs: Když se Jirka chystá odejít, Marek mu podává jinou krabici a mrkne na Jirku.En: As Jirka is about to leave, Marek hands him a different box and winks at him.Cs: „Tady máš, kamaráde.En: "Here you go, buddy.Cs: Tohle ji určitě omráčí!En: This will definitely take her by surprise!"Cs: “Jirka spěchá za Marií se srdcem na dlani a krabicí čokolád.En: Jirka rushes to Marie with his heart on his sleeve and a box of chocolates.Cs: Ale náhle se zarazí.En: But suddenly he stops.Cs: Všimne si malé poznámky na krabici s nápisem „pro odvážné gurmány“.En: He notices a small note on the box marked "for brave gourmets."Cs: V tu chvíli mu dojde, že něco není v pořádku.En: At that moment, he realizes something is wrong.Cs: „Můj bože, Marek!En: "My god, Marek!Cs: Tohle tu krabici vyměnil!En: You've swapped the box!"Cs: “ vyhrkne Jirka.En: Jirka exclaims.Cs: Marek se směje, ale rychle pochopí vážnost situace.En: Marek laughs but quickly understands the seriousness of the situation.Cs: „Rychle, vraťme se do obchodu, než bude pozdě!En: "Quick,...