Finding Your Voice: A Musical Journey Across Charles Bridge
FluentFiction - Czech - A podcast by FluentFiction.org
Categories:
Fluent Fiction - Czech: Finding Your Voice: A Musical Journey Across Charles Bridge Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/finding-your-voice-a-musical-journey-across-charles-bridge Story Transcript:Cs: Na Karlově mostě v Praze byl kouzelný letní večer.En: On Charles Bridge in Prague, it was a magical summer evening.Cs: Slunce svítilo, svými zlatými paprsky polívalo starobylé kameny mostu.En: The sun was shining, bathing the ancient stones of the bridge with its golden rays.Cs: Voda v řece Vltavě ševelila tiše pod mostem.En: The water in the Vltava River softly murmured beneath the bridge.Cs: Turisté se procházeli, fotili a užívali si krásného dne.En: Tourists strolled, took photos, and enjoyed the beautiful day.Cs: Mezi davem turistů stál mladý muž jménem Jakub.En: Amidst the crowd of tourists stood a young man named Jakub.Cs: V ruce držel kytaru a jeho tvář byla plná napětí.En: He held a guitar in his hand, and his face was full of tension.Cs: Byl hudebník, který hledal svůj hlas.En: He was a musician searching for his voice.Cs: Jeho srdce bilo rychle a v hlavě se mu honily myšlenky.En: His heart beat rapidly, and thoughts raced through his mind.Cs: Vždy měl strach z toho, že se lidem jeho hudba nebude líbit.En: He always feared that people wouldn’t like his music.Cs: Nenávistný dav, nechtěl na to ani pomyslet.En: A hateful crowd, he didn’t want to even think about it.Cs: Vedle Jakuba stála dívka jménem Petra.En: Next to Jakub stood a girl named Petra.Cs: Byla to také hudebnice a Jakubova kamarádka.En: She was also a musician and a friend of Jakub’s.Cs: Viděla jeho obavy a chtěla mu pomoci.En: She saw his worries and wanted to help him.Cs: Řekla mu: „Jakube, dnes je tvá šance. Publikum je plné lidí. Usmívají se, jsou šťastní. Teď je čas.“En: She said, "Jakub, today is your chance. The audience is full of people. They are smiling, they are happy. Now is the time."Cs: Jakub vzal kytaru a zhluboka se nadechl.En: Jakub took his guitar and took a deep breath.Cs: Přemýšlel.En: He pondered.Cs: Měl by zahrát známou píseň?En: Should he play a well-known song?Cs: Něco, co už lidé znají a mají rádi?En: Something people already know and like?Cs: Nebo by měl riskovat a hrát něco svého, originálního?En: Or should he take a risk and play something his own, original?Cs: Srdce se mu chvělo, ale nakonec se rozhodl.En: His heart trembled, but in the end, he decided.Cs: Přiložil prsty ke strunám a začal hrát píseň, kterou sám složil.En: He placed his fingers on the strings and began to play a song he had composed himself.Cs: Jeho hlas se přidal k tónům kytary a hudba naplnila vzduch.En: His voice joined the guitar's tones, and the music filled the air.Cs: Nejprve tiše, pak jistěji.En: Quietly at first, then more confidently.Cs: Lidé začali zastavovat.En: People started to stop.Cs: Poslouchali a usmívali se.En: They listened and smiled.Cs: Hudba zněla jasně a upřímně.En: The music sounded clear and sincere.Cs: Jakub hned pocítil, jak nervozita mizí.En: Jakub immediately felt his nervousness disappear.Cs: Píseň se pomalu rozvíjela a Jakub se soustředil na každou notu.En: The song slowly unfolded, and Jakub concentrated on every note.Cs: Spojení s publikem bylo silné a opravdové.En: The connection with the...