From Strangers to Friends: A Day on Prague’s Charles Bridge
FluentFiction - Czech - A podcast by FluentFiction.org
Categories:
Fluent Fiction - Czech: From Strangers to Friends: A Day on Prague’s Charles Bridge Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/from-strangers-to-friends-a-day-on-pragues-charles-bridge Story Transcript:Cs: Na Karlově mostě v létě bylo živo.En: On the Charles Bridge in the summer, there was a lot of activity.Cs: Turisté fotili, hudebníci hráli, malíři kreslili.En: Tourists were taking photos, musicians were playing, and painters were drawing.Cs: Hana, pečlivá konzervátorka umění, obdivovala sochy.En: Hana, a meticulous art conservator, admired the statues.Cs: Byla v Praze pracovně a chtěla si užít město.En: She was in Prague for work and wanted to enjoy the city.Cs: Vedle ní stál Jakub, mladý průvodce.En: Standing next to her was Jakub, a young guide.Cs: Miloval historii Prahy.En: He loved the history of Prague.Cs: Vyprávěl Haně o mostě a jeho významu.En: He told Hana stories about the bridge and its significance.Cs: Oba se bavili.En: They were both having a good time.Cs: Najednou se Hana cítila slabě.En: Suddenly, Hana felt weak.Cs: Svět kolem ní se začal točit.En: The world around her started to spin.Cs: Slyšela jen šeptání davu, jak její kolena povolila a padla na zem.En: She could only hear the murmurs of the crowd as her knees gave way and she fell to the ground.Cs: Jakub rychle jednal.En: Jakub acted quickly.Cs: "Hano!"En: "Hana!"Cs: křikl a chytil ji, než úplně spadla.En: he shouted, catching her before she completely collapsed.Cs: Byla bledá.En: She was pale.Cs: Rozhlédl se po pomoc.En: He looked around for help.Cs: Lidé kolem něj se začali zastavovat a ptát se, co se stalo.En: People around him began stopping and asking what had happened.Cs: Jakub měl nyní dilema.En: Jakub now faced a dilemma.Cs: Měl by zavolat sanitku nebo ji vzít do nedaleké kavárny, kde by mohla odpočívat?En: Should he call an ambulance, or take her to a nearby café where she could rest?Cs: Nakonec se rozhodl.En: He made his decision.Cs: "Pomozte mi ji zvednout," řekl staršímu muži poblíž.En: "Help me lift her," he said to an older man nearby.Cs: Společně ji jemně dovedli do malé kavárny u řeky.En: Together, they gently led her to a small café by the river.Cs: Posadili Hanu a číšník donesl sklenici vody.En: They sat Hana down, and the waiter brought a glass of water.Cs: Hana se pomalu probírala.En: Hana slowly came to.Cs: "Co se stalo?"En: "What happened?"Cs: zašeptala.En: she whispered.Cs: "Zkolabovala jsi," odpověděl Jakub.En: "You collapsed," Jakub replied.Cs: "Jak se cítíš?"En: "How do you feel?"Cs: Hana se rozhlédla.En: Hana looked around.Cs: Byla pořád trochu zmatená.En: She was still a bit confused.Cs: "Děkuji ti," řekla nakonec a napila se vody.En: "Thank you," she finally said and took a sip of water.Cs: "Mám za sebou pár těžkých měsíců.En: "I've had a rough few months.Cs: Občas...En: Sometimes...Cs: omdlím."En: I faint."Cs: Jakub ji poslouchal pozorně.En: Jakub listened attentively.Cs: "Můžu ti nějak pomoct?"En: "Can I help you somehow?"Cs: zeptal se jemně.En: he asked gently.Cs: Hana přemýšlela.En: Hana thought for a moment.Cs: Měla by...