Heroic Rescue: Eliška's Quick Action Saves Friend in Prague

FluentFiction - Czech - A podcast by FluentFiction.org

Categories:

Fluent Fiction - Czech: Heroic Rescue: Eliška's Quick Action Saves Friend in Prague Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/heroic-rescue-eliskas-quick-action-saves-friend-in-prague Story Transcript:Cs: Ve slunečném dopoledni na Staroměstském náměstí v Praze, byla atmosféra elektrizující.En: On a sunny morning at Old Town Square in Prague, the atmosphere was electrifying.Cs: Turisté se procházeli kolem orloje a fotografovali každou detailní věžičku.En: Tourists strolled around the astronomical clock, photographing every detailed turret.Cs: Lidé seděli v kavárnách, popíjeli kávu a pozorovali rušný život města.En: People sat in cafés, sipping coffee and observing the bustling city life.Cs: Jakub a Eliška byli na výletě.En: Jakub and Eliška were on a trip.Cs: Byli nejlepší přátelé a užívali si společnou návštěvu staré Prahy.En: They were best friends and enjoyed their joint visit to old Prague.Cs: Jakub miloval historii a Eliška byla školena v první pomoci.En: Jakub loved history, and Eliška was trained in first aid.Cs: Náhle, bez varování, Jakub spadl na zem.En: Suddenly, without warning, Jakub collapsed to the ground.Cs: Lidé kolem se zastavili a hleděli na něj s obavami.En: People around stopped and looked at him with concern.Cs: Eliška rychle doběhla k němu.En: Eliška quickly rushed to him.Cs: Jakub měl potíže s dýcháním, jeho tvář zbledla.En: Jakub was having trouble breathing, his face had turned pale.Cs: "Eliško," vydechl Jakub naléhavě, "nemůžu dýchat."En: "Eliška," Jakub breathed urgently, "I can't breathe."Cs: Eliška zůstala klidná, ačkoli uvnitř byla vyděšená.En: Eliška remained calm, although she was terrified inside.Cs: Klečela vedle Jakuba a začala jednat.En: She knelt next to Jakub and began to act.Cs: Nejprve zkontrolovala, zda má Jakub volné dýchací cesty.En: First, she checked if Jakub's airways were clear.Cs: Položila mu ruku na čelo a lehce zaklonila jeho hlavu.En: She placed her hand on his forehead and gently tilted his head back.Cs: "Jakube, slyšíš mě?"En: "Jakub, can you hear me?"Cs: zeptala se hlasitě a jasně.En: she asked loudly and clearly.Cs: Jakub kývl, ale jeho dýchání bylo stále slabé.En: Jakub nodded, but his breathing was still weak.Cs: Eliška věděla, že musí okamžitě získat pomoc.En: Eliška knew she had to get help immediately.Cs: Otočila se k davu kolem.En: She turned to the crowd around them.Cs: "Prosím, někdo zavolejte sanitku!"En: "Please, someone call an ambulance!"Cs: křikla.En: she shouted.Cs: Někdo z davu, žena s mobilním telefonem, přikývla a rychle volala číslo záchranné služby.En: Someone in the crowd, a woman with a mobile phone, nodded and quickly dialed the emergency number.Cs: Eliška zůstala u Jakuba, držela ho za ruku a snažila se ho uklidnit.En: Eliška stayed with Jakub, holding his hand and trying to calm him.Cs: "Jakube, všechno bude v pořádku.En: "Jakub, everything will be fine.Cs: Pomoc je na cestě," řekla jemně.En: Help is on the way," she said softly.Cs: Jeho dýchání bylo stále obtížné, ale díky Eliščině pomoci nebylo horší.En: His breathing was still difficult, but thanks to Eliška's help, it wasn't getting worse.Cs: Dav kolem se stále zvětšoval, ale Eliška zůstala soustředěná.En: The crowd around them kept growing, but Eliška remained focused.