Jakub's Accidental Royal Adventure at Prague Castle

FluentFiction - Czech - A podcast by FluentFiction.org

Categories:

Fluent Fiction - Czech: Jakub's Accidental Royal Adventure at Prague Castle Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/jakubs-accidental-royal-adventure-at-prague-castle Story Transcript:Cs: Pod modrou oblohou Pražský hrad zářil v ranním slunci.En: Under the blue sky, Prague Castle glistened in the morning sun.Cs: Jakub, mladý muž plný zvědavosti, rád procházel historické uličky.En: Jakub, a young man full of curiosity, enjoyed wandering through the historic alleys.Cs: Netušil však, že tento den přinese nečekané dobrodružství.En: However, he had no idea that this day would bring an unexpected adventure.Cs: V jednu chvíli se schylovalo k prohlídce.En: At one point, a tour was about to begin.Cs: Jakub se ocitl před velikou branou do hradu.En: Jakub found himself in front of the large gate to the castle.Cs: Viděl skupinu lidí, která se tam shromažďovala.En: He saw a group of people gathering there.Cs: Vedle nich stálo pár lidí v kostýmech z doby Karla IV.En: Next to them stood a few people in costumes from the era of Charles IV.Cs: Rozhodl se připojit k nim, ale brzo si uvědomil, že zabloudil.En: He decided to join them but soon realized he was lost.Cs: Najednou se přiblížil průvodce v dobovém oblečení, poklepal Jakuba na rameno a ukázal mu na korunu ve své ruce.En: Suddenly, a guide in period clothing approached, tapped Jakub on the shoulder, and showed him a crown in his hand.Cs: „Jsi připraven na svou roli, princi?En: "Are you ready for your role, prince?"Cs: “ zeptal se s širokým úsměvem.En: he asked with a broad smile.Cs: Jakub ani nestihl zareagovat, než ho průvodce postrčil do první místnosti.En: Jakub didn't even have time to react before the guide nudged him into the first room.Cs: Všichni kolem něj začali tleskat, když Jakub vstoupil do sálu.En: Everyone around him began to clap as Jakub entered the hall.Cs: Vyděšený a zmatený, nevěděl, co dělat.En: Scared and confused, he didn't know what to do.Cs: Skupina turistů se na něj dívala s úžasem.En: The group of tourists looked at him in amazement.Cs: Průvodce mu podstrčil papírovou korunu a předstíral, že ho korunuje na krále.En: The guide handed him a paper crown and pretended to crown him king.Cs: Jeden z herců pak začal vyprávět příběh starých časů a očekával, že Jakub bude hrát svou roli.En: One of the actors then began recounting stories from old times, expecting Jakub to play his part.Cs: Jakub nejistě zvedl ruku a pokusil se promluvit.En: Uneasily, Jakub raised his hand and tried to speak.Cs: „Jsem jen turista,“ začal, ale jeho hlas se ztratil v potlesku a smíchu.En: "I'm just a tourist," he started, but his voice got lost in the applause and laughter.Cs: Rozhodl se improvizovat.En: He decided to improvise.Cs: Snažil se vzpomenout na něco z dějin, které četl.En: He tried to recall something from the history books he had read.Cs: „A nyní, moje dvořany, pojďme najít mého koně!En: "And now, my courtiers, let's find my horse!"Cs: “ vykřikl.En: he shouted.Cs: Turisté smíchy ani nedýchali.En: The tourists were laughing so hard they could barely breathe.Cs: Jakub se pokusil udržet klid a naslouchal dalším hercům, kteří přehrávali scénky s ním jako králem.En: Jakub tried to stay calm and listened to the other actors, who performed scenes with him as the king.Cs: Celá výprava se přesouvala z místnosti do...