Jakub's Journey: Overcoming Fear with Courage and Practice

FluentFiction - Czech - A podcast by FluentFiction.org

Categories:

Fluent Fiction - Czech: Jakub's Journey: Overcoming Fear with Courage and Practice Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/cs/episode/2025-03-18-22-34-01-cs Story Transcript:Cs: Jakub seděl u stolu ve školní knihovně.En: Jakub sat at the table in the school library.Cs: Bylo jaro a venku kvítí kvetlo.En: It was spring, and outside, the flowers were blooming.Cs: Okna knihovny byla otevřená, a jemně vál jarní vítr.En: The library windows were open, and a gentle spring breeze was blowing.Cs: Knihovna byla tichým útočištěm, kde mohl Jakub najít klid na přípravu svého projektu.En: The library was a quiet refuge where Jakub could find peace for preparing his project.Cs: Před ním ležely různé knihy o Karlově mostě v Praze.En: In front of him lay various books about Karlův most in Praha.Cs: Most byl postaven ve 14. století a měl velký historický význam.En: The bridge was built in the 14th century and had great historical significance.Cs: Jakub měl rád historii.En: Jakub loved history.Cs: Byl pilný student, ale představa prezentace ho znervózňovala.En: He was a diligent student, but the thought of presenting made him nervous.Cs: Obával se, že se před třídou zadrhne nebo zapomene text.En: He worried that he would stumble or forget his text in front of the class.Cs: Tento projekt byl důležitý, a chtěl udělat dojem na učitele i na spolužáky.En: This project was important, and he wanted to impress both the teacher and his classmates.Cs: Přemýšlel, jak svou nervozitu překonat.En: He thought about how to overcome his anxiety.Cs: Po škole se rozhodl, že zkusí mluvit před zrcadlem.En: After school, he decided to try speaking in front of a mirror.Cs: "Nacvičím si to," řekl si.En: "I'll practice it," he told himself.Cs: Postavil se před zrcadlo, díval se na svou tvář a začal mluvit.En: He stood in front of the mirror, looked at his face, and started talking.Cs: Ze začátku se cítil divně, ale jak pokračoval, sbíral odvahu.En: At first, he felt strange, but as he continued, he gained confidence.Cs: Po chvíli přivolal pár důvěryhodných přátel, aby mu dali zpětnou vazbu.En: After a while, he called a few trusted friends to give him feedback.Cs: Posadili se u jednoho z dřevěných stolů a Jakub začal mluvit.En: They sat down at one of the wooden tables, and Jakub began to speak.Cs: Přátelé ho pozorně poslouchali a dali mu několik užitečných rad.En: His friends listened attentively and gave him several useful tips.Cs: Nastal den prezentace.En: The day of the presentation arrived.Cs: Jakub stál před třídou, tvářil se klidně, ale uvnitř stále cítil trému.En: Jakub stood in front of the class, looking calm, but inside he still felt nervous.Cs: Podíval se na tváře svých přátel, kteří mu kyvli na povzbuzení.En: He looked at the faces of his friends, who nodded encouragement to him.Cs: Začal mluvit o Karlově mostě, o jeho staviteli a o jeho historickém významu.En: He began to speak about Karlův most, its builder, and its historical significance.Cs: Jakubova slova plynula hladce a s každou větou získával více sebevědomí.En: Jakub's words flowed smoothly, and with each sentence, he gained more confidence.Cs: Když dokončil, místnost se naplnila potleskem.En: When he finished, the room filled with applause.Cs: Učitel s úsměvem pochválil jeho prezentaci.En: The teacher smiled and praised his presentation.Cs: "Dobrá...