Jana's Journey: Finding Balance Between Books and Adventure

FluentFiction - Czech - A podcast by FluentFiction.org

Categories:

Fluent Fiction - Czech: Jana's Journey: Finding Balance Between Books and Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/cs/episode/2025-03-31-22-34-02-cs Story Transcript:Cs: Jana seděla ve velké knihovně Univerzity Karlovy.En: Jana sat in the large library of Univerzity Karlovy.Cs: Kolem ní byly vysoké police plné knih.En: Around her were tall shelves filled with books.Cs: Sluneční paprsky pronikaly přes velká okna a tančily na starodávných dřevěných stolech.En: Sun rays streamed through the large windows and danced on the ancient wooden tables.Cs: Bylo jaro a vůně z blízkého parku Linhartových sadů se dostávala dovnitř.En: It was spring, and the scent from the nearby Linhartových sadů park wafted inside.Cs: Jana měla před sebou velkou hromadu knih.En: Jana had a big stack of books in front of her.Cs: Učila se na závěrečné zkoušky, které byly za rohem.En: She was studying for final exams, which were just around the corner.Cs: Jana byla pečlivá studentka.En: Jana was a diligent student.Cs: Věděla, že Ludmila, jejich spolužačka, se snaží být vždy nejlepší.En: She knew that Ludmila, their classmate, always tried to be the best.Cs: Ludmila měla talent, ale také silnou ambici, což Janu někdy děsilo.En: Ludmila had talent, but also strong ambition, which sometimes scared Jana.Cs: Marek, její blízký přítel, seděl opodál, listoval si v knize a občas vykoukl ven.En: Marek, her close friend, sat off to the side, flipping through a book and occasionally peeking outside.Cs: Marek často říkal, že je na "trvalé dovolené".En: Marek often said he was on a "permanent vacation."Cs: Vždy věděl, jak Janu rozesmát.En: He always knew how to make Jana laugh.Cs: „Jano, co kdybychom o Velikonocích někam vyrazili?“ navrhl Marek s úsměvem.En: "Jano, how about we go somewhere for Easter?"Cs: Jana se zamračila, protože věděla, že je to právě tehdy, když Ludmila plánovala studijní skupinu.En: Marek proposed with a smile.Cs: Jana chtěla dobrodružství.En: Jana frowned because she knew that was precisely when Ludmila planned a study group.Cs: Cítila se uvězněná v rutině studia.En: Jana wanted an adventure.Cs: Ale zároveň věděla, že by měla zůstat a učit se.En: She felt trapped in the routine of studying.Cs: Marek byl pro ni lákavý útěk.En: But at the same time, she knew she should stay and study.Cs: A tak se rozhodla.En: Marek was a tempting escape for her.Cs: „Dobře, Marek.En: And so she decided.Cs: Pojedeme,“ řekla.En: "Alright, Marek.Cs: Uvnitř se obávala, ale také byla vzrušená.En: Let's go," she said.Cs: Velikonoční víkend přišel a Jana s Markem vyrazili za město.En: Inside, she was worried, but she was also excited.Cs: Užili si procházky v přírodě, smích a odpočinek od knih.En: Easter weekend came, and Jana and Marek went out of town.Cs: Všude byly velikonoční dekorace, lidé se připravovali na svátky se svými rodinami.En: They enjoyed walks in nature, laughter, and a break from the books.Cs: Jana pocítila radost, kterou už dlouho nezažila.En: There were Easter decorations everywhere, and people were preparing for the holidays with their families.Cs: Mezitím v knihovně Ludmila vedla studijní skupinu.En: Jana felt a joy she hadn't experienced in a long time.Cs: Jana se bála, že přijde o důležité informace.En: Meanwhile, in the library, Ludmila was leading the...