Lost in Snow: A Journey from Solitude to Solace
FluentFiction - Czech - A podcast by FluentFiction.org

Categories:
Fluent Fiction - Czech: Lost in Snow: A Journey from Solitude to Solace Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/cs/episode/2025-03-20-22-34-01-cs Story Transcript:Cs: Ondřej kráčel lesem u Českého Krumlova.En: Ondřej walked through the forest near Český Krumlov.Cs: Jaro bylo v plném proudu.En: Spring was in full swing.Cs: Teploty byly příjemné, jenže dnes se počasí změnilo.En: The temperatures were pleasant, but today the weather changed.Cs: Sněhová bouře udeřila znenadání a Ondřej se náhle ocitl osamocený.En: A snowstorm hit suddenly, and Ondřej found himself alone.Cs: Bílé vločky zakryly cestu.En: White flakes covered the path.Cs: Stromy byly holé, větve se skláněly pod tíhou čerstvého sněhu.En: The trees were bare, their branches bowed under the weight of fresh snow.Cs: Ondřej se tu cítil doma, les pro něj byl místem útěchy.En: Ondřej felt at home here, the forest was a place of solace for him.Cs: Ale dnes v něm bylo něco jiného.En: But today, there was something different.Cs: Zkoušel najít cestu ven.En: He tried to find a way out.Cs: Myšlenky na nedávnou ztrátu ho tížily jako kámen.En: Thoughts of recent loss weighed on him like a stone.Cs: Snažil se koncentrovat, ale sníh se hustě sypal a všechno zakrýval.En: He tried to concentrate, but the snow fell densely, covering everything.Cs: Ondřej zavřel oči a poslouchal.En: Ondřej closed his eyes and listened.Cs: V dálce slyšel řeku.En: In the distance, he heard the river.Cs: Rozhodl se jít za zvukem.En: He decided to follow the sound.Cs: Doufal, že voda ho dovede ven.En: He hoped the water would lead him out.Cs: Zatímco kráčel, přišly na něj vzpomínky.En: As he walked, memories came to him.Cs: Jeho ztráta byla čerstvá.En: His loss was fresh.Cs: Chtěl pochopit, najít smír.En: He wanted to understand, to find peace.Cs: Vichr mu bičoval tvář, ale on se nevzdával.En: The wind whipped at his face, but he did not give up.Cs: Slyšel ten známý hlas, hlas, který mu dával sílu.En: He heard that familiar voice, the voice that gave him strength.Cs: „Pokračuj,“ šeptal hlas v jeho mysli.En: "Continue," whispered the voice in his mind.Cs: Po chvíli uviděl světlo.En: After a while, he saw a light.Cs: Došel k mýtině.En: He reached a clearing.Cs: Sníh tu nebyl tak hustý.En: The snow was not as dense here.Cs: Viděl cestu.En: He saw a path.Cs: Zaklonil hlavu a ucítil klid, zatlačoval strach a smutek.En: He tilted his head back and felt calm, pushing away fear and sadness.Cs: Pak uslyšel hlasy, tentokrát opravdové.En: Then he heard voices, this time real ones.Cs: Byli to Tereza a Marek, jeho přátelé.En: It was Tereza and Marek, his friends.Cs: Hledali ho.En: They were looking for him.Cs: „Ondřeji!En: "Ondřeji!"Cs: “ volali.En: they called.Cs: Konečně je viděl.En: Finally, he saw them.Cs: Běželi k němu.En: They ran to him.Cs: Objali ho, jejich teplo ho konejšilo.En: They embraced him, their warmth comforted him.Cs: „Báli jsme se o tebe,“ řekla Tereza.En: "We were worried about you," said Tereza.Cs: „Jsi v pořádku?En: "Are you okay?"Cs: “ ptal se Marek.En: asked Marek.Cs: Ondřej přikývl.En: Ondřej nodded.Cs: Cítil mír...