Midnight Melody: The Enigmatic Violinist of Charles Bridge

FluentFiction - Czech - A podcast by FluentFiction.org

Categories:

Fluent Fiction - Czech: Midnight Melody: The Enigmatic Violinist of Charles Bridge Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/midnight-melody-the-enigmatic-violinist-of-charles-bridge Story Transcript:Cs: Každou noc, přesně o půlnoci, se nad Karlovým mostem v Praze rozezněla záhadná melodie houslí.En: Every night, exactly at midnight, a mysterious violin melody would echo over the Charles Bridge in Prague.Cs: Nikdo nikdy neviděl hudebníka, ale melodie byla kouzelná.En: No one had ever seen the musician, but the melody was enchanting.Cs: Jana žila blízko Karlova mostu.En: Jana lived near the Charles Bridge.Cs: Každý večer slyšela housle.En: Every evening she heard the violin.Cs: Bylo to krásné, ale tajemné.En: It was beautiful but mysterious.Cs: Janina přítelkyně, Petra, chtěla zjistit, odkud hudba pochází.En: Jana's friend, Petra, wanted to find out where the music came from.Cs: Tomáš, bratr Petry, přislíbil pomoc.En: Petra's brother, Tomáš, promised to help.Cs: Jedné noci se setkali na mostě.En: One night, they met on the bridge.Cs: Byla úplná tma.En: It was completely dark.Cs: Hodiny na věži ukazovaly půlnoc.En: The tower clock struck midnight.Cs: Najednou začala hudba.En: Suddenly, the music began.Cs: Jana, Petra a Tomáš se rozhlíželi.En: Jana, Petra, and Tomáš looked around.Cs: "Hledáme hudebníka," řekla Jana.En: "We're looking for the musician," Jana said.Cs: "Může být schovaný."En: "He might be hiding."Cs: Tomáš navrhl, aby se rozdělili.En: Tomáš suggested they split up.Cs: Petra šla na konec mostu, Jana zůstala uprostřed a Tomáš prošel po obou stranách.En: Petra went to the end of the bridge, Jana stayed in the middle, and Tomáš checked both sides.Cs: Petra za chvíli zavolala: "Nic tu není."En: After a while, Petra called out: "There’s nothing here."Cs: Jana prohlédla každý kout, ale také nic nenašla.En: Jana inspected every corner but found nothing either.Cs: Tomáš byl zklamaný.En: Tomáš was disappointed.Cs: Minuty ubíhaly a melodie pokračovala.En: Minutes passed and the melody continued.Cs: Petrovi se hudba vryla do paměti.En: The music etched into Petra's memory.Cs: "Možná je to duch," špitla Petra.En: "Maybe it's a ghost," Petra whispered.Cs: Jana se zasmála.En: Jana laughed.Cs: "Možná."En: "Maybe."Cs: S každým úderem hodin hudebníci neexistovali a záhada zůstávala.En: With each stroke of the clock, the musicians did not exist and the mystery remained.Cs: Náhle Janu napadla myšlenka.En: Suddenly, Jana had an idea.Cs: "Možná je hudba z druhého břehu."En: "Maybe the music is coming from the other shore."Cs: Rychle přešli most a prohledali břeh.En: They quickly crossed the bridge and searched the bank.Cs: Hudba byla stále silnější.En: The music grew stronger.Cs: "Musíme sledovat hudbu," řekl Tomáš.En: "We need to follow the music," Tomáš said.Cs: "Najdeme ji."En: "We'll find it."Cs: Konečně objevili starého muže.En: Finally, they discovered an old man.Cs: Hrál si u břehu na housle.En: He was playing the violin by the shore.Cs: "Hledáte mě?"En: "Are you looking for me?"Cs: usmál se.En: he smiled.Cs: "Vy jste ten hudebník?"En: "Are you the musician?"Cs:...