Mystery of Charles Bridge: A Historian's Adventurous Quest

FluentFiction - Czech - A podcast by FluentFiction.org

Categories:

Fluent Fiction - Czech: Mystery of Charles Bridge: A Historian's Adventurous Quest Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/mystery-of-charles-bridge-a-historians-adventurous-quest Story Transcript:Cs: Jakub stál na Karlově mostě.En: Jacob stood on Charles Bridge.Cs: Bylo léto, slunce svítilo a turisté zaplnili ulice.En: It was summer, the sun was shining, and tourists filled the streets.Cs: Jakub měl v ruce anonymní dopis.En: Jacob held an anonymous letter in his hand.Cs: Dopis mluvil o tajemství ukrytém na mostě.En: The letter spoke of a secret hidden on the bridge.Cs: Jakub byl profesor historie a potřeboval dobrodružství.En: Jacob was a history professor and needed an adventure.Cs: V dopise stálo: "Na Karlově mostě je ukrytý poklad.En: The letter said: "There is a treasure hidden on Charles Bridge.Cs: Hledej pod sochou svatého Jana Nepomuckého.En: Look under the statue of Saint John of Nepomuk."Cs: " Jakub se podíval na most.En: Jacob looked at the bridge.Cs: Tolik lidí, tolik soch.En: So many people, so many statues.Cs: Kterému může věřit?En: Whom could he trust?Cs: Jakub šel pomalu k soše svatého Jana Nepomuckého.En: Jacob slowly walked towards the statue of Saint John of Nepomuk.Cs: Lidé ho sledovali, ale on byl odhodlaný.En: People watched him, but he was determined.Cs: Když dorazil k soše, znovu vytáhl dopis.En: When he reached the statue, he took out the letter again.Cs: Podíval se kolem sochy a všiml si něčeho zvláštního.En: He looked around the statue and noticed something unusual.Cs: Byla tam malá štěrbina.En: There was a small crevice.Cs: Jakub se naklonil blíž a vsunul ruku do štěrbiny.En: Jacob leaned closer and slipped his hand into the crevice.Cs: Cítil něco tvrdého.En: He felt something hard.Cs: Byla to malá dřevěná krabička.En: It was a small wooden box.Cs: Ruce se mu třásly, když ji vytahoval.En: His hands trembled as he pulled it out.Cs: Rozhlédl se kolem, turisté stále fotili a smáli se.En: He looked around, the tourists were still taking pictures and laughing.Cs: Přesto měl pocit, že ho někdo sleduje.En: Nevertheless, he had the feeling that someone was watching him.Cs: Posadil se na lavičku u řeky.En: He sat on a bench by the river.Cs: Pomalu otevřel krabičku.En: Slowly, he opened the box.Cs: Uvnitř byl starý pergamen.En: Inside was an old parchment.Cs: Rozbalil ho a viděl mapu.En: He unrolled it and saw a map.Cs: Mapa ukazovala tajné místo na mostě.En: The map pointed to a secret place on the bridge.Cs: Jakub se rozhodl jít dál.En: Jacob decided to go further.Cs: Šel zpátky na most.En: He walked back to the bridge.Cs: Uviděl muže v černém, který ho sledoval.En: He saw a man in black who was watching him.Cs: Jakub se pokusil zrychlit krok.En: Jacob tried to pick up the pace.Cs: Dorazil k místu na mapě.En: He reached the place on the map.Cs: Byla to další socha, tentokrát socha krále Karla IV.En: It was another statue, this time the statue of King Charles IV.Cs: Jakub se podíval kolem a našel další štěrbinu.En: Jacob looked around and found another crevice.Cs: Znovu opatrně vsunul ruku.En: Again, he carefully inserted his hand.Cs: Tentokrát vytáhl kovovou truhličku.