Mystery of the Missing Statue: A Tale of Courage on Karlův Most

FluentFiction - Czech - A podcast by FluentFiction.org

Categories:

Fluent Fiction - Czech: Mystery of the Missing Statue: A Tale of Courage on Karlův Most Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/mystery-of-the-missing-statue-a-tale-of-courage-on-karluv-most Story Transcript:Cs: Na Karlově mostě v Praze, podzimní vítr šimrá okolo uší a zlaté listy šustí pod nohama.En: On Karlův most in Praha, the autumn wind tickled around the ears, and golden leaves rustled underfoot.Cs: Jana, Marek a Petra tam strávili celé dopoledne.En: Jana, Marek, and Petra spent the entire morning there.Cs: Všude kolem turisti, sochy světců a pohled na Vltavu, slavný most žije svou historií.En: All around them were tourists, statues of saints, and the view of the Vltava; the famous bridge lived its history.Cs: Petra vedla výstavu o středověkých artefaktech, která přitahovala spoustu lidí.En: Petra led an exhibition on medieval artifacts, which attracted a lot of people.Cs: Jana, mladá studentka historie, byla nadšená.En: Jana, a young history student, was excited.Cs: Fascinovala ji minulost Prahy a především jedna vzácná socha z petřínského kostela, která byla součástí výstavy.En: She was fascinated by the past of Praha, especially one rare statue from the Petřínský kostel, which was part of the exhibition.Cs: Ale něco bylo špatně.En: But something was wrong.Cs: Socha zmizela.En: The statue had disappeared.Cs: Jana věděla, že to je její šance ukázat své schopnosti a pomoct Petře, jejich milované profesorce.En: Jana knew that this was her chance to show her skills and help Petra, their beloved professor.Cs: Všichni se báli pověstí o prokletí, které socha údajně nesla.En: Everyone was afraid of the rumors about the curse the statue supposedly carried.Cs: Marek, Janin spolužák a rival, byl jejím jediným spojencem.En: Marek, Jana's classmate and rival, was her only ally.Cs: Byl soutěživý, ale také chtěl pomoci.En: He was competitive but also wanted to help.Cs: Jana se rozhodla využít Marekovy kontakty.En: Jana decided to use Marek's contacts.Cs: Byla to odvážná volba.En: It was a bold choice.Cs: Společně začali sbírat stopy na mostě.En: Together, they began gathering clues on the bridge.Cs: Vyptávali se místních umělců a pouličních prodejců.En: They questioned local artists and street vendors.Cs: Každý se vyhýbal odpovědím, obávajíc se kletby.En: Everyone avoided answers, fearing the curse.Cs: Přišla noc a stále nic.En: Night came, and still nothing.Cs: Ale Jana se nevzdala.En: But Jana did not give up.Cs: Setkala se s Markem o půlnoci na mostě.En: She met Marek at midnight on the bridge.Cs: Nebyli sami.En: They were not alone.Cs: Tajemná postava stála ve stínu jednoho ze sousoší.En: A mysterious figure stood in the shadow of one of the sculptural groups.Cs: Jana a Marek se k ní přiblížili.En: Jana and Marek approached him.Cs: Tajemný muž se otočil a ukázal směrem k jednomu z pilířů mostu.En: The mysterious man turned and pointed towards one of the bridge's pillars.Cs: „Tady je to, co hledáte,“ zašeptal.En: "Here is what you're looking for," he whispered.Cs: Sochu ukázal Marek, který s Janou tajně naplánoval setkání díky svým kontaktům v podsvětí sehnat složité informace.En: Marek showed the statue, having secretly arranged the meeting with Jana thanks to his underworld contacts who gathered complex information.Cs: Socha byla...