Pumpkins, Partnership & Magical Market Finds
FluentFiction - Czech - A podcast by FluentFiction.org
Categories:
Fluent Fiction - Czech: Pumpkins, Partnership & Magical Market Finds Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/cs/episode/2024-10-31-22-34-02-cs Story Transcript:Cs: Jarek si nasadil pletenou čepici a zhluboka se nadechl svěžího podzimního vzduchu, když vstoupil mezi stánky na lesním trhu.En: Jarek put on his knitted cap and took a deep breath of the fresh autumn air as he stepped among the stalls at the woodland market.Cs: Vysoké duby se tyčily kolem a jejich listy šeptaly ve větru.En: Tall oaks towered around, their leaves whispering in the wind.Cs: Bylo příjemné pod nimi bloumat, zvlášť když slunce zalévalo cestu svými zlatavými paprsky.En: It was nice to wander beneath them, especially when the sun bathed the path in its golden rays.Cs: Trh byl rušný.En: The market was bustling.Cs: Po celé trase stánků se mísily vůně čerstvého pečiva a koření.En: Along the entire line of stalls, the scents of fresh pastries and spices mingled.Cs: Lidé byli usměvaví, plní nadšení z nákupu.En: People were smiling, full of enthusiasm for shopping.Cs: Jarek miloval tu energii, ale měl jeden důležitý úkol – najít nejlepší dýně pro své halloweenské dekorace a chutné jídlo.En: Jarek loved that energy, but he had one important task—to find the best pumpkins for his Halloween decorations and delicious meals.Cs: Zastavil se u prvního stánku.En: He stopped at the first stall.Cs: Pohladil povrch několika dýní, ale žádná nevypadala tak dobře, jak doufal.En: He stroked the surface of several pumpkins, but none looked as good as he had hoped.Cs: Najednou si všiml stánku na druhém konci.En: Suddenly, he noticed a stall at the other end.Cs: Jasně oranžové dýně se na něj smály jako slunce na obloze.En: Bright orange pumpkins smiled at him like the sun in the sky.Cs: Už, už se tam chtěl vydat, když se objevila Lenka.En: He was just about to head there when Lenka appeared.Cs: Lenka byla rychlá a rozhodná.En: Lenka was quick and decisive.Cs: Taktéž měla zálibu v tradičních oslavách.En: She also had a passion for traditional celebrations.Cs: Teď stála před tím stejným stánkem a hledala.En: Now she stood in front of the same stall, looking around.Cs: Jarek viděl, jak vzala do ruky jednu z nejhezčích dýní.En: Jarek saw her pick up one of the nicest pumpkins.Cs: Oči jí svítily nadšením.En: Her eyes shone with excitement.Cs: Jareka to trochu podráždilo, ale pak si vzpomněl, že konflikt nikam nevede.En: Jarek was a bit irritated, but then he remembered that conflict leads nowhere.Cs: Místo toho se usmál a oslovil Lenku: "To je krásná dýně, co říkáš?En: Instead, he smiled and addressed Lenka: "That's a beautiful pumpkin, don't you think?Cs: Říká se, že když najdeme tu správnou, Halloween bude kouzelný."En: They say that when we find the right one, Halloween will be magical."Cs: Lenka se otočila a na tváři měla příjemný úsměv.En: Lenka turned around with a pleasant smile on her face.Cs: "Ano, doufám, že jí najdu.En: "Yes, I hope I find it.Cs: Ale vypadá to, že máme stejný cíl."En: But it looks like we have the same goal."Cs: A tak mluvili, zatímco vybírali zeleninu a ovoce.En: And so they talked while they picked out vegetables and fruit.Cs: Rychle zjistili, že mají hodně společného.En: They quickly discovered that they had a lot in common.Cs: Vášeň pro tradice, lásku k výrobkům z přírody a touhu po dokonalém...