Rediscovering Roots: A Family's Hidden Legacy on Karlův Most

FluentFiction - Czech - A podcast by FluentFiction.org

Categories:

Fluent Fiction - Czech: Rediscovering Roots: A Family's Hidden Legacy on Karlův Most Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/cs/episode/2024-10-28-22-34-02-cs Story Transcript:Cs: Listopadový den v Praze začínal pochmurně.En: A November day in Praha began gloomily.Cs: Ocelová obloha se nad řekou Vltavou zrcadlila jako studený plášť.En: The steel-colored sky reflected over the Vltava River like a cold cloak.Cs: Jakub, Lenka a Marta kráčeli po dlažebnících Karlova mostu.En: Jakub, Lenka, and Marta walked along the cobblestones of Karlův most.Cs: Kolem nich proudily davy turistů, míchaly se zvuky německých, anglických a českých rozhovorů.En: Crowds of tourists flowed around them, mixing the sounds of German, English, and Czech conversations.Cs: "Podívejte, támhle je svatý Jan Nepomucký," ukázala Marta na sochu, která stávala na mostě už po generace.En: "Look, there's svatý Jan Nepomucký," Marta pointed to the statue that had stood on the bridge for generations.Cs: "Tady se setkali vaši praprarodiče."En: "Your great-great-grandparents met here."Cs: "Zajímavé," řekl Jakub a rozhlížel se po mostě, snažíce se představit si minulost.En: "Interesting," said Jakub, looking around the bridge, trying to imagine the past.Cs: Lenka se zamyslela: "Záleží na tom dnes, mami?En: Lenka pondered: "Does it matter today, mom?Cs: Měli bychom se spíš soustředit na nás, na současnost."En: Shouldn't we focus more on ourselves, on the present?"Cs: Marta vzdychla.En: Marta sighed.Cs: Bylo pro ni důležité cítit spojení se svými předky.En: It was important to her to feel connected to her ancestors.Cs: "Lenko, historie je důležitá.En: "Lenka, history is important.Cs: Přináší nám příběhy."En: It brings us stories."Cs: Jakub cítil napětí a rozhodl se prozkoumat most.En: Jakub felt the tension and decided to explore the bridge.Cs: Dotkl se kamene zdi, když náhle ucítil něco pod prsty.En: He touched the stone of the wall when suddenly he felt something under his fingers.Cs: Byla to stará obálka, napůl skrytá v mezeře mezi kameny, jako zapečetěný polibek do minulosti.En: It was an old envelope, half-hidden in the crevice between the stones, like a sealed kiss from the past.Cs: "Mami, Lenko, podívejte!"En: "Mom, Lenka, look!"Cs: vykřikl nadšením.En: he cried out excitedly.Cs: Jeho sestra a matka k němu spěchaly.En: His sister and mother hurried to him.Cs: Otevřeli obálku.En: They opened the envelope.Cs: Nažloutlý papír nesl pečlivě psané řádky, datované před desetiletími.En: The yellowed paper bore carefully written lines, dated decades ago.Cs: "Milá Marie..." začala slova, a dál vyprávěla o lásce, odvaze a přáních pro budoucnost.En: "Dear Marie..." the words began, and went on to tell of love, courage, and hopes for the future.Cs: Jak čtení pokračovalo, napětí mezi sourozenci polevilo.En: As they continued reading, the tension between the siblings eased.Cs: Lenka se začala zajímat: "Kdo to mohl napsat?"En: Lenka became interested: "Who could have written this?"Cs: Marta měla slzy v očích.En: Marta had tears in her eyes.Cs: "To je od vaší praprababičky.En: "It's from your great-great-grandmother.Cs: O tomhle dopise jsem slyšela, ale myslela jsem, že je dávno ztracený."En: I've heard of this letter, but I thought it was long lost."Cs: Když slunce začalo pomalu pronikat mraky,...