Silent Pathways: A Retreat to Rediscover Connection

FluentFiction - Czech - A podcast by FluentFiction.org

Categories:

Fluent Fiction - Czech: Silent Pathways: A Retreat to Rediscover Connection Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/silent-pathways-a-retreat-to-rediscover-connection Story Transcript:Cs: Jakub stáhl kapuci přes hlavu a povzdechl si.En: Jakub pulled the hood over his head and sighed.Cs: Stáli na okraji tichého lesa, kde zlaté listy lehce tančily ve větru.En: They stood at the edge of a quiet forest where golden leaves lightly danced in the wind.Cs: Klára šla vedle něj, ale jejich světy byly oddělené.En: Klára walked beside him, but their worlds were separate.Cs: Každý krok byl jako překážka.En: Each step was like an obstacle.Cs: Jakub věděl, proč jsou tady.En: Jakub knew why they were here.Cs: Potřeboval svou dceru znovu najít.En: He needed to find his daughter again.Cs: Byl podzim.En: It was autumn.Cs: Les kolem byl klidný, jako by čekal, až někdo promluví.En: The forest around was calm, as if waiting for someone to speak.Cs: Retreat byl na místě vzdáleném od ruchu města.En: The retreat was held in a place far from the hustle and bustle of the city.Cs: Chaty byly jednoduché, uprostřed stromů.En: The cabins were simple, nestled among the trees.Cs: Skrze okna bylo vidět barevné listí, jak padá na zem.En: Through the windows, you could see colorful leaves falling to the ground.Cs: "Slyšíš to ticho?"En: "Do you hear the silence?"Cs: zeptal se Jakub.En: Jakub asked.Cs: Klára jen přikývla, oči upřené na cestu před nimi.En: Klára just nodded, her eyes focused on the path ahead.Cs: Aktivity začaly brzy ráno.En: The activities began early in the morning.Cs: Jóga na louce, meditace na dece.En: Yoga on the meadow, meditation on a blanket.Cs: Jakub se snažil, ukazoval příklad.En: Jakub tried, leading by example.Cs: Klára stála u kraje, nechtěla se připojit.En: Klára stood at the edge, not wanting to join.Cs: Myslela si, že to je zbytečné.En: She thought it was pointless.Cs: Ale Jakub se nevzdával.En: But Jakub didn't give up.Cs: "A co dneska?En: "What about today?Cs: Možná začneš?"En: Maybe you'll start?"Cs: usmál se na Kláru během poledního čaje.En: he smiled at Klára during the lunchtime tea.Cs: "Je to hloupost," řekla tiše, ale trochu změkla, když viděla jeho úpěnlivý pohled.En: "It's nonsense," she said quietly, but softened a bit when she saw his pleading look.Cs: Odpoledne byla na programu tichá meditativní procházka lesem.En: In the afternoon, a silent meditative walk through the forest was on the agenda.Cs: Jakub se cítil, jako by ztrácel bitvu, ale nevzdal to.En: Jakub felt like he was losing a battle, but he didn't give up.Cs: Les měl své vlastní kouzlo a on doufal, že něco se v Kláře zlomí.En: The forest had its own magic, and he hoped something within Klára would change.Cs: Šli po stezce, jeden vedle druhého, občas se dotkli rameny.En: They walked on the path, side by side, occasionally brushing shoulders.Cs: Ticho drželo všechno, co bylo třeba říct.En: The silence held everything that needed to be said.Cs: Najednou se Klára zastavila.En: Suddenly, Klára stopped.Cs: "Tati?"En: "Dad?"Cs: zašeptala.En: she whispered.Cs: Její hlas se ztrácel v šumu listí.En: Her voice was lost in the rustle of the leaves.Cs: Jakub se...