Stepping Out: Jakub's Journey to Overcoming Anxiety
FluentFiction - Czech - A podcast by FluentFiction.org

Categories:
Fluent Fiction - Czech: Stepping Out: Jakub's Journey to Overcoming Anxiety Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/cs/episode/2025-02-28-23-34-02-cs Story Transcript:Cs: Jakub seděl u velkého okna v psychiatrické léčebně.En: Jakub sat by the large window in the psychiatric treatment center.Cs: Sníh padal a krajina venku byla tichá.En: Snow was falling, and the landscape outside was silent.Cs: V místnosti bylo příjemně teplo a Jakub se cítil relativně bezpečně.En: The room was pleasantly warm, and Jakub felt relatively safe.Cs: Ale dnes byl zvláštní den.En: But today was a special day.Cs: Před ním stála výzva, která ho naplňovala obavami.En: Ahead of him was a challenge that filled him with anxiety.Cs: Vychovatelka Klára přišla a oznámila plány na dnešní den.En: The caregiver Klára came and announced the plans for the day.Cs: „Jdeme nakoupit zásoby,“ řekla s úsměvem.En: "We're going to shop for supplies," she said with a smile.Cs: To byl důvod Jakubova neklidu.En: That was the reason for Jakub's unease.Cs: Obchodní centrum bylo hlučné a plné lidí.En: The shopping center was noisy and full of people.Cs: Bál se paniky, která ho tam může přepadnout.En: He feared the panic that might overcome him there.Cs: Mirek, Jakubův přítel z oddělení, se posadil vedle něj.En: Mirek, Jakub's friend from the ward, sat down next to him.Cs: „Bude to v pohodě, Jakube,“ řekl.En: "It'll be okay, Jakub," he said.Cs: „Pojedeme spolu.En: "We'll go together.Cs: Kdyby něco, stačí mi říct.En: If anything happens, just tell me."Cs: “Jakub váhal.En: Jakub hesitated.Cs: Svědění v žaludku bylo silné.En: The itch in his stomach was strong.Cs: Ale touha být součástí něčeho normálního, jako nakupování, byla také silná.En: But the desire to be part of something normal, like shopping, was also strong.Cs: Nakonec přikývl.En: Finally, he nodded.Cs: „Půjdu,“ řekl tiše.En: "I'll go," he said quietly.Cs: Cesta autobusem byla napjatá.En: The bus ride was tense.Cs: Jakub sledoval okolí, prsty nervózně klepal o koleno.En: Jakub watched the surroundings, his fingers nervously tapping on his knee.Cs: Mirek mu ukázal drobné cvičení dýchání, které ho uklidnilo.En: Mirek showed him a small breathing exercise that calmed him down.Cs: Když dorazili do obchodu, Jakub ztratil dech.En: When they arrived at the store, Jakub was out of breath.Cs: Vzduch byl hustý a ozvěna kroků lidí ho ohlušovala.En: The air was thick, and the echo of people's footsteps was overwhelming him.Cs: V jednom okamžiku, když se drahocenná krabice mléka ztratila v davu, myslel, že už to nezvládne.En: At one moment, when the precious carton of milk was lost in the crowd, he thought he couldn't handle it anymore.Cs: Všechno se točilo.En: Everything was spinning.Cs: Bylo těžké dýchat.En: It was hard to breathe.Cs: Mirek se náhle objevil vedle něj.En: Mirek suddenly appeared beside him.Cs: „Podívej, pojďme se soustředit na jeden krok,“ řekl.En: "Look, let's focus on one step at a time," he said.Cs: Pevný, klidný hlas uklidnil Jakuba.En: Jakub was calmed by the firm and steady voice.Cs: Společně se propracovávali uličkami, Mirek neustále vedle něj.En: Together they worked their way through the aisles, Mirek constantly beside him.Cs: Klárni oči se na ně...