Tereza's Comedic Elixir and the Winter of Laughter

FluentFiction - Czech - A podcast by FluentFiction.org

Categories:

Fluent Fiction - Czech: Tereza's Comedic Elixir and the Winter of Laughter Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/cs/episode/2025-03-10-22-34-02-cs Story Transcript:Cs: Zimní slunce vrhalo dlouhé stíny na římský trh.En: The winter sun cast long shadows over the Roman market.Cs: Stánky se třpytily pod pestrobarevnými látkami.En: The stalls glimmered under colorful fabrics.Cs: Vůně ovoce, koření a bylin naplňovala vzduch.En: The scent of fruit, spices, and herbs filled the air.Cs: V tento pozdní zimní den byla na trhu i Tereza, energická prodavačka elixírů.En: On this late winter day, Tereza, an energetic seller of elixirs, was also at the market.Cs: "Elixír věčného mládí!"En: "Elixir of eternal youth!"Cs: volala Tereza.En: called Tereza.Cs: Držela lahvičku nad hlavou.En: She held a vial above her head.Cs: Její hlas se nesl vzduchem.En: Her voice carried through the air.Cs: "Po vypití tohoto elixíru budete mladí navždy!"En: "After drinking this elixir, you will be young forever!"Cs: pokračovala.En: she continued.Cs: Dav kolem jejího stánku rostl.En: The crowd around her stall grew.Cs: Zákazníci byli zvědaví, ale i pochybovační.En: The customers were curious, yet also skeptical.Cs: Jakub, bystrý obchodník, se přibližoval.En: Jakub, a keen merchant, approached.Cs: "Jak to může fungovat, Terezo?"En: "How can this work, Terezo?"Cs: ptal se se zdravou dávkou skepse.En: he asked with a healthy dose of skepticism.Cs: Přišel také Marek, místní bylinkář, a poslouchal.En: Marek, a local herbalist, also came over and listened.Cs: Tereza se usmála.En: Tereza smiled.Cs: "Pijte a uvidíte!"En: "Drink and you will see!"Cs: řekla.En: she said.Cs: Jedna žena se odhodlala.En: One woman was brave enough to try.Cs: Po vypití elixíru se její tvář okamžitě rozzářila.En: After drinking the elixir, her face immediately lit up.Cs: "Cítím se jako za mlada!"En: "I feel young again!"Cs: vykřikla.En: she exclaimed.Cs: Lidé se smáli a tleskali, ale efekt vydržel jen dva krátké okamžiky.En: People laughed and clapped, but the effect lasted only two brief moments.Cs: Pak bylo po kouzlu.En: Then the magic was gone.Cs: Žena se zmateně dívala kolem sebe.En: The woman looked around in confusion.Cs: Ostatní se začali hlučně smát.En: Others began to laugh loudly.Cs: Tereza byla v rozpacích.En: Tereza was embarrassed.Cs: "Možná jsem to trochu přehnala s tím 'navždy'," připustila.En: "Maybe I overdid it with the 'forever'," she admitted.Cs: Marek se zamyslel.En: Marek thought for a moment.Cs: "Možná bych mohl přidat nějaké bylinky, aby se efekt prodloužil," nabídl.En: "Maybe I could add some herbs to prolong the effect," he offered.Cs: Jakub se zasmál.En: Jakub laughed.Cs: "Třeba to prodávej jako komediální elixír.En: "Maybe you should sell it as a comedic elixir.Cs: Lidi mají rádi dobrou zábavu!"En: People love a good laugh!"Cs: řekl.En: he said.Cs: Tereza přemýšlela.En: Tereza considered it.Cs: "To by mohlo fungovat," přiznala.En: "That might work," she admitted.Cs: Začala novou strategii: "Přijďte se smát a cítit se mladí - na chvíli!"En: She started a new strategy: "Come laugh and feel young—for...