Under the Atacama Skies: Discovering Strength in Solitude
FluentFiction - Czech - A podcast by FluentFiction.org
Categories:
Fluent Fiction - Czech: Under the Atacama Skies: Discovering Strength in Solitude Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/cs/episode/2025-01-01-08-38-19-cs Story Transcript:Cs: Václav stál na okraji Atacamské pouště a díval se do dálky.En: Václav stood at the edge of the Atacama Desert, gazing into the distance.Cs: Bylo první leden, Nový rok.En: It was the first of January, New Year's Day.Cs: Slunce se zvedalo a poušť žhnula do bledě červené barvy.En: The sun was rising, and the desert was glowing a pale red.Cs: Václav, český astrofotograf, měl za cíl najít perfektní místo pro fotografování.En: Václav, a Czech astrophotographer, aimed to find the perfect spot for photographing.Cs: Chtěl zachytit noční oblohu svítící tisíci hvězd.En: He wanted to capture the night sky shining with thousands of stars.Cs: Spolu s ním byli Matyáš a Tereza. Přátelé, kteří se rozhodli přijít s ním.En: Alongside him were Matyáš and Tereza, friends who decided to join him.Cs: Byli plní energie a optimismu.En: They were full of energy and optimism.Cs: Ale Václav měl v hlavě jiný plán.En: But Václav had a different plan in mind.Cs: Živil v sobě touhu po samotě.En: He harbored a desire for solitude.Cs: Chtěl se osamostatnit, jít dál a hlouběji do pouště.En: He wanted to become independent, go further and deeper into the desert.Cs: Tak se rozloučil s Matyášem a Terezou a vydal se sám.En: So, he said farewell to Matyáš and Tereza and set off alone.Cs: Cesta byla náročná.En: The journey was challenging.Cs: Slunce pálilo, a přestože bylo léto, teploty v noci prudce klesaly.En: The sun was scorching, and even though it was summer, the temperatures dropped sharply at night.Cs: Kamenitý terén unavoval nohy.En: The rocky terrain was tiring for the legs.Cs: Václav přemýšlel, zda jeho rozhodnutí bylo správné.En: Václav wondered if his decision was the right one.Cs: Měl strach.En: He was afraid.Cs: Pochyboval o sobě.En: He doubted himself.Cs: Ale hvězdy čekaly.En: But the stars awaited.Cs: Když dorazil na vyhlídku, byla už tma.En: When he reached the lookout, it was already dark.Cs: Obloha byla krásná, tisíce hvězd jako diamanty na inkoustovém plátně.En: The sky was beautiful, thousands of stars like diamonds on an ink-black canvas.Cs: Václav byl ohromen.En: Václav was amazed.Cs: Cítil klid.En: He felt calm.Cs: Připravil svou kameru, nadechl se a pak... zůstal zničený.En: He prepared his camera, took a deep breath, and then... was crushed.Cs: Baterie jeho kamery byla téměř prázdná.En: His camera's battery was almost dead.Cs: Rychle přemýšlel.En: He thought quickly.Cs: Musel jednat.En: He had to act.Cs: Nastavil kameru tak, aby rychle zachytil, co mohl.En: He set the camera to quickly capture what he could.Cs: Stiskl spoušť a modlil se, aby to stačilo.En: He pressed the shutter and prayed it would suffice.Cs: Po pár záběrech byla baterie mrtvá.En: After a few shots, the battery died.Cs: Václav si sedl na zem, zklamaný, ale zároveň naplněný klidem.En: Václav sat on the ground, disappointed, yet filled with peace.Cs: Ráno se vrátil k Tereze a Matyášovi.En: In the morning, he returned to Tereza and Matyáš.Cs: Ukázal jim, co zachytil.En: He showed them what he had captured.Cs: Jejich tváře se...