Unplanned Magic: Capturing the Perfect Selfie on Charles Bridge

FluentFiction - Czech - A podcast by FluentFiction.org

Categories:

Fluent Fiction - Czech: Unplanned Magic: Capturing the Perfect Selfie on Charles Bridge Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/unplanned-magic-capturing-the-perfect-selfie-on-charles-bridge Story Transcript:Cs: Jana a Petr stáli na Karlově mostě.En: Jana and Petr were standing on Charles Bridge.Cs: Byl to krásný jarní den.En: It was a beautiful spring day.Cs: Most plný turistů.En: The bridge was full of tourists.Cs: Lidé fotili a smáli se.En: People were taking pictures and laughing.Cs: "Podívej, Petr!En: "Look, Petr!Cs: Perfektní místo na selfie," řekla Jana a ukázala na sochu svatého Jana Nepomuckého.En: A perfect spot for a selfie," said Jana, pointing at the statue of Saint John of Nepomuk.Cs: "Skvělý nápad, Jano," odpověděl Petr.En: "Great idea, Jana," replied Petr.Cs: Vytáhl mobilní telefon.En: He pulled out his mobile phone.Cs: Jana a Petr se postavili před sochu.En: Jana and Petr positioned themselves in front of the statue.Cs: Usmáli se.En: They smiled.Cs: Petr stiskl tlačítko na telefonu.En: Petr pressed the button on his phone.Cs: Ale v poslední chvíli se ve fotce objevil turista.En: But at the last moment, a tourist appeared in the photo.Cs: Měl obrovský klobouk.En: He had a huge hat.Cs: "Ach ne," povzdechl si Petr.En: "Oh no," sighed Petr.Cs: "Zkusíme to znovu.En: "Let's try again."Cs: " Změnili své místo.En: They changed their spot.Cs: Opět se usmáli.En: They smiled again.Cs: Petr znovu stiskl tlačítko.En: Petr pressed the button again.Cs: Opět tam byl turista s velkým kloboukem.En: Once more, there was the tourist with the big hat.Cs: "To snad není možné!En: "This can't be happening!"Cs: " řekla Jana.En: said Jana.Cs: "Bude to dobré, Jano," uklidňoval ji Petr.En: "It will be fine, Jana," soothed Petr.Cs: "Třetí pokus je šťastný.En: "Third time's the charm."Cs: "Petr držel telefon výše.En: Petr held the phone higher.Cs: Jana se usmála sladce.En: Jana smiled sweetly.Cs: Rychlé stisknutí tlačítka.En: A quick press of the button...Cs: Ale hned, uprostřed jejich dokonalého úsměvu, prošel muž v klobouku.En: But right in the middle of their perfect smile, the man with the hat walked by.Cs: Jana se začala smát.En: Jana started laughing.Cs: "Ten klobouk je všude!En: "That hat is everywhere!"Cs: "Petr se také smál.En: Petr laughed as well.Cs: Náhle dostal nápad.En: Suddenly, he got an idea.Cs: "Co kdybychom ho pozvali k fotce?En: "What if we invite him into the photo?"Cs: "Jana souhlasila.En: Jana agreed.Cs: Šli za mužem v klobouku.En: They went up to the man with the hat.Cs: "Promiňte, pane," řekl Petr.En: "Excuse me, sir," said Petr.Cs: "Mohl byste se k nám připojit na fotce?En: "Could you join us in a photo?"Cs: "Muž se usmál.En: The man smiled.Cs: "Samozřejmě!En: "Of course!"Cs: "Stoupli si spolu před sochu.En: They stood together in front of the statue.Cs: Turista s kloboukem byl uprostřed.En: The tourist with the hat was in the middle.Cs: Petr držel telefon.En: Petr held the phone.Cs: "Všichni se smějte!En: "Everyone smile!"Cs: " řekl...