Unveiling Secrets: The Hidden Chamber of Kutná Hora

FluentFiction - Czech - A podcast by FluentFiction.org

Categories:

Fluent Fiction - Czech: Unveiling Secrets: The Hidden Chamber of Kutná Hora Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/cs/episode/2025-03-26-22-34-02-cs Story Transcript:Cs: Stíny padaly na mozaiky katedrály svaté Barbory v Kutné Hoře.En: Shadows fell on the mosaics of the katedrála svaté Barbory in Kutná Hora.Cs: Slunce se opíralo do vysokých vitrážových oken a barevné světlo tančilo po kamenné podlaze.En: The sun shone through the high stained-glass windows, and colorful light danced across the stone floor.Cs: Jarní vzduch plný vůně květin se mísil s kořeněným pachem kadidla.En: The spring air, full of the scent of flowers, mixed with the spicy smell of incense.Cs: Bylo Velikonoce, čas obnovy a naděje.En: It was Easter, a time of renewal and hope.Cs: Vojtěch, mladý historik se zápalem pro objevování, se rozhlížel po majestátní hale.En: Vojtěch, a young historian with a passion for discovery, looked around the majestic hall.Cs: Vedle něj Petra, místní průvodkyně, kráčela s klidnou sebejistotou.En: Next to him, Petra, a local guide, walked with calm confidence.Cs: "Tato katedrála je víc než jen stavba," řekla Petra, její hlas tichý, ale důrazný.En: "This cathedral is more than just a building," said Petra, her voice quiet but firm.Cs: "Je to poklad mnoha generací."En: "It is a treasure of many generations."Cs: Vojtěch pozorně poslouchal, ale jeho myšlenky byly již jinde.En: Vojtěch listened intently, but his thoughts were already elsewhere.Cs: Dávný příběh o skryté komnatě se mu usadil v hlavě.En: An ancient story of a hidden chamber settled in his mind.Cs: Podle legendy obsahovala vzácný artefakt, který mohl změnit směr jeho kariéry.En: According to legend, it contained a rare artifact that could change the course of his career.Cs: "Něco našel jsem," řekl náhle Vojtěch a ukázal na zvláštní vzor v dlažbě.En: "I found something," Vojtěch suddenly said, pointing to a peculiar pattern on the floor.Cs: "Musí to být tady."En: "It must be here."Cs: Petra přimhouřila oči.En: Petra squinted.Cs: "Legenda říká, že tam, kdo komnatu otevře, přijde neštěstí," varovala.En: "The legend says that misfortune will befall those who open the chamber," she warned.Cs: Vojtěch váhal jen chvíli.En: Vojtěch hesitated only for a moment.Cs: "Musíme to zkusit," namítl a začal posouvat starobylé kameny.En: "We have to try," he insisted and began to move the ancient stones.Cs: Petra mu s povzdechem pomohla.En: With a sigh, Petra helped him.Cs: Oba jim klepala srdce.En: Both of their hearts pounded.Cs: Když kámen řehtal, objevila se temná chodba.En: As the stone grated, a dark passageway was revealed.Cs: Rychlá vážená vůně minulosti je zavalila.En: A sudden weighty scent of the past enveloped them.Cs: Petra pohlédla na Vojtěcha, ale on už se rozhlížel po místnosti.En: Petra glanced at Vojtěch, but he was already surveying the room.Cs: V rohu, posetý prachem, ležel starobylý artefakt.En: In the corner, dust-covered, lay an ancient artifact.Cs: Zdobil jej neznámý ryt a vyzařovala z něj tajemná energie.En: It was adorned with unknown engravings and emitted a mysterious energy.Cs: "To je ono," zašeptal Vojtěch.En: "That's it," whispered Vojtěch.Cs: Jeho tvář se změnila fascinací i strachem.En: His face transformed with fascination and fear.Cs: Jakmile se ho dotkl, místnost se otřásla a mráz...