Spring Delays: Finding Love on Helsinki's Railways
FluentFiction - Finnish - A podcast by FluentFiction.org

Categories:
Fluent Fiction - Finnish: Spring Delays: Finding Love on Helsinki's Railways Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/fi/episode/2025-03-21-22-34-02-fi Story Transcript:Fi: Helsingin päärautatieasema oli täynnä ihmisiä.En: Helsingin main railway station was full of people.Fi: Kevään lämpö sekoittui aseman jylhään rakenteeseen, ja joka puolella kuului askelten kaiut.En: The warmth of spring mixed with the station's imposing structure, and the echoes of footsteps could be heard everywhere.Fi: Oli kevätpäiväntasaus, ja Eero istui rautatieaseman puisella penkillä Kaisa vieressään.En: It was the vernal equinox, and Eero sat on a wooden bench at the railway station with Kaisa next to him.Fi: Kaisa huokaisi.En: Kaisa sighed.Fi: "Juna ei ole tulossa.En: "The train isn't coming.Fi: Tämän lakon vuoksi kaikki on myöhässä," hän sanoi tyynesti, mutta hänessä oli myös aavistus levottomuutta.En: Because of this strike, everything is delayed," she said calmly, yet there was a hint of restlessness in her.Fi: Eeron mielessä pyörivät toisenlaiset ajatukset.En: Different thoughts swirled in Eero's mind.Fi: Hän katsoi Kaisan suuntaan, miettien miten kertoisi tunteistaan.En: He looked in Kaisa's direction, pondering how to express his feelings.Fi: "Miten kauan aiot odottaa?"En: "How long are you going to wait?"Fi: kysyi Kaisa.En: asked Kaisa.Fi: Hän oli aina ollut spontaani.En: She had always been spontaneous.Fi: "Voisimme tehdä jotain muuta.En: "We could do something else.Fi: Seikkailua täällä Helsingissä."En: An adventure here in Helsinki."Fi: Eero tiesi hetken olevan tärkeä.En: Eero knew the moment was important.Fi: Hän tunsi jännitteen kasvavan, kun ihmiset ympärillä alkoivat kävellä levottomina.En: He felt the tension growing as people around them started to walk restlessly.Fi: Hän pyyhkäisi hiuksensa sivuun ja otti syvään henkeä.En: He swept his hair aside and took a deep breath.Fi: "Kaisa," hän aloitti varovasti.En: "Kaisa," he began cautiously.Fi: "Minä… haluan sanoa sinulle jotakin."En: "I... want to tell you something."Fi: Hän pysähtyi hetkeksi, katse pudoten lattiaan.En: He paused for a moment, his gaze dropping to the floor.Fi: "Olen miettinyt… meitä.En: "I've been thinking... about us.Fi: Sinä ja minä."En: You and me."Fi: Kaisa kohotti kulmiaan kiinnostuneena.En: Kaisa raised her eyebrows with interest.Fi: "Okei, mitä haluat sanoa?"En: "Okay, what do you want to say?"Fi: Eero keräsi rohkeutensa.En: Eero gathered his courage.Fi: "Kaisa, pidän sinusta enemmän kuin ystävänä.En: "Kaisa, I like you more than a friend.Fi: Haluan aloittaa uuden jakson kanssasi."En: I want to start a new chapter with you."Fi: Hänen sanansa tekivät Kaisasta hetkeksi sanattoman.En: His words left Kaisa momentarily speechless.Fi: Kaikki junat olivat edelleen myöhässä, mutta Eero tunsi jo helpotuksen.En: All trains were still delayed, but Eero already felt relieved.Fi: Hän oli sanonut mitä halusi.En: He had said what he wanted to say.Fi: "Vau, Eero," Kaisa vastasi lopulta pehmeästi.En: "Wow, Eero," Kaisa finally responded softly.Fi: "En tiennytkään... mutta kiitos, että kerroit."En: "I didn't know... but thank you for telling me."Fi: He istuivat hiljaa rinnakkain, ja kevään pehmeä tuoksu tulvi aseman...