Delicious Deals and Stories at Rīgas Centrāltirgus
FluentFiction - Latvian - A podcast by FluentFiction.org

Categories:
Fluent Fiction - Latvian: Delicious Deals and Stories at Rīgas Centrāltirgus Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/delicious-deals-and-stories-at-rigas-centraltirgus Story Transcript:Lv: Rīgas Centrāltirgus bija pilns ar cilvēkiem.En: Rīgas Centrāltirgus was full of people.Lv: Rudenī tas vienmēr bija tāds: sulīgas ābolu kaudzes, koši oranžas ķirbji un zeltaini rudens lapas.En: In autumn, it was always like this: heaps of juicy apples, bright orange pumpkins, and golden autumn leaves.Lv: Kārlis un Maija stāvēja pie ieejas.En: Kārlis and Maija stood at the entrance.Lv: Kārlis bija jauns šefpavārs.En: Kārlis was a young chef.Lv: Viņa sapnis bija atvērt pop-up restorānu un iegūt labas atsauksmes.En: His dream was to open a pop-up restaurant and receive good reviews.Lv: Maija, viņa draudzene, bija blogere.En: Maija, his girlfriend, was a blogger.Lv: Viņa meklēja stāstus par garšvidīgām piedzīvojumiem.En: She was looking for stories about flavorful adventures.Lv: Viņi devās iekšā un tūlīt sajuta tirgus dzīvīgumu.En: They went inside and immediately felt the market's liveliness.Lv: Cilvēku balsis, smiekli un apspriešanās.En: People's voices, laughter, and discussions.Lv: Vājā vakara gaisma spīdēja caur logiem, apsedzot stendus ar siltu mirdzumu.En: The faint evening light shone through the windows, covering the stalls with a warm glow.Lv: Daudzas ātrās dūmakas liecināja par rosīgiem pavāriem un pircējiem, kas steigā staigāja.En: Many quick puffs of steam hinted at bustling chefs and hurried buyers.Lv: Kārlis zināja, ka viņam ir vajadzīgi labākie produkti, bet arī budžets bija ierobežots.En: Kārlis knew he needed the best products, but his budget was also limited.Lv: Viņi gāja garām dažādiem stendiem.En: They passed by various stalls.Lv: "Paskaties, Maija!En: "Look, Maija!"Lv: " Kārlis izsaucās, norādot uz garšaugu stendu.En: Kārlis exclaimed, pointing to an herb stall.Lv: "Šīs zaļās ķekaras ir ideāli piemērotas mūsu rudens ēdienkartei!En: "These green bundles are perfect for our autumn menu!"Lv: " Blakus stāvēja Elīna, pastāvīga pārdevēja.En: Next to it stood Elīna, a regular vendor.Lv: Viņa pazina katru pasaku par savām precēm.En: She knew every tale about her goods.Lv: Tomēr šoreiz viņas mērķis bija ietaupīt pietiekami, lai apmaksātu meitas izglītību.En: However, this time her aim was to save enough to pay for her daughter's education.Lv: "Cik par tiem zaļumiem?En: "How much for those greens?"Lv: " Kārlis jautāja, cerībā uz labu cenu.En: Kārlis asked, hoping for a good price.Lv: Bet Elīna saprata, ka var izmantot šī brīža tirgus situāciju, jo cenas bija augstākas nekā parasti.En: But Elīna realized she could take advantage of the current market situation since prices were higher than usual.Lv: Tikmēr Maija pētīja stendu, meklējot kaut ko īpašu savam blogam.En: Meanwhile, Maija explored the stall, looking for something special for her blog.Lv: Viņas acis ieraudzīja dīvainas formas sarkanās bietes.En: Her eyes caught sight of strangely shaped red beets.Lv: "Kārlis, tās ir perfekti krāsainas!En: "Kārlis, they're perfectly colorful!"Lv: "Galvenajā laikā Kārlis sāka intensīvi kaulēties.En: At the same time, Kārlis began to bargain intensely.Lv: Viņam bija vajadzīgs piedāvājums, kas atbilstu viņa maciņam.En: He needed an offer that suited his...