Discovering Traditions at Riga Market: Jānis's Culinary Journey
FluentFiction - Latvian - A podcast by FluentFiction.org

Categories:
Fluent Fiction - Latvian: Discovering Traditions at Riga Market: Jānis's Culinary Journey Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/discovering-traditions-at-riga-market-janiss-culinary-journey Story Transcript:Lv: Rīgas Centrāltirgū bija rosīga diena.En: It was a bustling day at the Riga Central Market.Lv: Jānis nolēma apmeklēt tirgu, lai iegādātu tradicionālos latviešu ēdiena sastāvdaļas.En: Jānis decided to visit the market to buy ingredients for traditional Latvian dishes.Lv: Saule spoži spīdēja, gaisā virmoja svaigo dārzeņu smarža.En: The sun was shining brightly, and the air was filled with the scent of fresh vegetables.Lv: Jānis bija sajūsmināts par savu plānu - viņš gribēja pagatavot latviešu sklandraušus.En: Jānis was excited about his plan - he wanted to make Latvian sklandrausis.Lv: Viņš devās taisni pie dārzeņu stenda.En: He headed straight to the vegetable stand.Lv: Tur bija smaidīga sieviete vārdā Līga.En: There was a smiling woman named Līga.Lv: "Sveiki, Jāni!En: "Hello, Jānis!"Lv: " viņa sveica.En: she greeted him.Lv: "Sveiki, Līga!En: "Hello, Līga!Lv: Vai jums ir burkāni un kartupeļi?En: Do you have carrots and potatoes?"Lv: " Jānis jautāja.En: Jānis asked.Lv: "Protams!En: "Of course!Lv: Cik daudz tev vajag?En: How much do you need?"Lv: " Līga atbildēja.En: Līga replied.Lv: "Man vajag divus kilogramus kartupeļu un vienu kilogramu burkānu," Jānis teica.En: "I need two kilograms of potatoes and one kilogram of carrots," Jānis said.Lv: Līga ātri sašķiroja dārzeņus un pasniedza Jānim.En: Līga quickly sorted the vegetables and handed them to Jānis.Lv: Viņš samaksāja un devās tālāk.En: He paid and moved on.Lv: Nākamā pietura bija pie dzērveņu stenda.En: His next stop was the cranberry stand.Lv: Jānis gribēja arī nopirkt dzērvenes tortes garnējumam.En: Jānis also wanted to buy cranberries for decorating a cake.Lv: Stendā stāvēja vecāka sieviete vārdā Māra.En: An older woman named Māra was standing at the stand.Lv: "Labdien!En: "Good day!Lv: Vai jums ir svaigas dzērvenes?En: Do you have fresh cranberries?"Lv: " Jānis jautāja veselīgi.En: Jānis asked eagerly.Lv: Māra pasmaidīja un izsaiņoja svaigi ievāktas dzērvenes.En: Māra smiled and unpacked freshly picked cranberries.Lv: "Tev tiešām laimējās, Jāni!En: "You're in luck, Jānis!Lv: Šorīt viņas ienāca.En: They came in this morning."Lv: ""Brīnišķīgi!En: "Wonderful!Lv: Lūdzu, vienu kilogramu," Jānis teica un pasniedza Mārai naudu.En: I'll take one kilogram, please," Jānis said and handed Māra the money.Lv: Piepildījis savu grozu ar nepieciešamajām sastāvdaļām, Jānis virzījās vēl dziļāk tirgū.En: With his basket filled with the necessary ingredients, Jānis dove deeper into the market.Lv: Viņš apmeklēja maizes stendu, kur tika pārdota svaigi cepta rudzu maize.En: He visited the bread stand, where freshly baked rye bread was being sold.Lv: Pie maizes stenda stāvēja cepējs vārdā Kārlis.En: At the bread stand, there was a baker named Kārlis.Lv: "Sveiks, Jāni!En: "Hello, Jānis!Lv: Kādu maizi šodien vēlies?En: What kind of bread do you want today?"Lv: " viņš jautāja.En: he asked.Lv: "Man vajag divus klaipus rudzu maizes.En: "I need two...