Friendship & Mystery in a Soviet Bunker
FluentFiction - Latvian - A podcast by FluentFiction.org

Categories:
Fluent Fiction - Latvian: Friendship & Mystery in a Soviet Bunker Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/friendship-mystery-in-a-soviet-bunker Story Transcript:Lv: Saules gaismas stari spīdēja caur biezo koku lapotni, kad klase nonāca līdz vecajam, pamestajam padomju bunkuram.En: The rays of sunlight shone through the thick foliage of the trees as the class arrived at the old, abandoned Soviet bunker.Lv: Raimonds, Ilze un Māris bija trīs draugi, kas bieži vien ielīda visdīvainākajās vietās.En: Raimonds, Ilze, and Māris were three friends who often ventured into the strangest places.Lv: Raimonds šodien bija īpaši satraukts - viņam bija plāns.En: Raimonds was especially excited today—he had a plan.Lv: "Būs lieliski, mēs atklāsim kaut ko brīnišķīgu!En: "It will be great; we will discover something wonderful!"Lv: " Raimonds teica, acis mirdzot.En: Raimonds said, his eyes sparkling.Lv: Ilze skeptiski pacēla uzaci.En: Ilze raised an eyebrow skeptically.Lv: "Jābūt uzmanīgiem," viņa atgādināja.En: "We need to be careful," she reminded.Lv: Bunkurs bija drūms un tumšs, un visi trīs ieslēdza savas kabatas lukturīšus.En: The bunker was grim and dark, and all three turned on their flashlights.Lv: Gaismas kūļi iemirdzējās mitrajās sienās un rūsējošajās metāla durvīs.En: The beams of light flickered on the damp walls and the rusty metal doors.Lv: Gaiss bija biezs ar pelējuma smaržu.En: The air was thick with the smell of mold.Lv: "Es domāju, mēs nedrīkstam šeit būt," Ilze iebilda, bet Raimonds viņai nepievērsa uzmanību.En: "I think we shouldn't be here," Ilze objected, but Raimonds ignored her.Lv: Viņš virzījās pa garu, šauru gaiteni, kurā gandrīz nav gaismas.En: He moved down a long, narrow corridor that was almost pitch black.Lv: Māris gāja aiz viņiem, skatoties apkārt un cenšoties izskatīties pārliecinošs.En: Māris followed them, looking around and trying to appear confident.Lv: Pēkšņi priekšā parādījās metāla durvis.En: Suddenly, a metal door appeared in front of them.Lv: Tās bija aizslēgtas, bet Raimonds uzreiz nozīmēja, ka tur varētu būt kas interesants.En: It was locked, but Raimonds immediately sensed there could be something interesting inside.Lv: "Mēs tās atvērsim," viņš noteica, skatiens mierīgs un pārliecināts.En: "We'll open it," he declared, his gaze calm and determined.Lv: "Nē, tas ir pārāk bīstami!En: "No, it's too dangerous!"Lv: " Ilze protestēja.En: Ilze protested.Lv: Māris bija dilemmā.En: Māris was in a dilemma.Lv: Vai sekot Raimondam, lai parādītu, ka viņš ir drosmīgs, vai aizstāvēt Ilzi?En: Should he follow Raimonds to show he was brave or defend Ilze?Lv: "Dzirdi, Ilze, mēs nevaram vienmēr baidīties," viņš teica, bet viņa acis palika pie durvju slēdzenes.En: "Listen, Ilze, we can't always be afraid," he said, but his eyes remained fixed on the door lock.Lv: Raimonds sāka meklēt dažādus rīkus, un ātri vien viņiem izdevās atvērt slēdzeni.En: Raimonds started looking for various tools, and soon they managed to open the lock.Lv: Iekšā bija tumšs un auksts, neviens nevarēja pateikt, kas tur slēpjas.En: Inside, it was dark and cold; no one could tell what lay within.Lv: Pēc pāris soļiem viņi atklāja kaut ko neparastu - lieli koka kastes ar nezināmu saturu.En: After a few steps, they discovered something unusual—large wooden crates with unknown contents.Lv: Raimonds sāka izpētīt, bet...