Patience in the Purvs: An Ornithologist's Rainy Triumph
FluentFiction - Latvian - A podcast by FluentFiction.org

Categories:
Fluent Fiction - Latvian: Patience in the Purvs: An Ornithologist's Rainy Triumph Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/lv/episode/2025-03-19-22-34-02-lv Story Transcript:Lv: Pavasara rīts bija rosīgs un svaigs.En: The spring morning was bustling and fresh.Lv: Saule lēnām cēlās virs tumšajiem Kemeru purva horizontiem, bet mākoņi solīja lietu.En: The sun slowly rose above the dark horizon of the Ķemeru purvs, but the clouds promised rain.Lv: Tas nebija, kas atturētu Kārli, aizrautīgu ornitologu, no viņa plāniem.En: This was not something that would deter Kārlis, an avid ornithologist, from his plans.Lv: Viņš jau vairākas dienas sapņoja par šo izbraucienu.En: He had been dreaming about this trip for several days.Lv: Šodien varēja būt tā diena, kad viņš uzgūtu retu putnu, kas šajā laikā bija manīts purvā.En: Today could be the day he would spot a rare bird, which had been seen in the marsh around this time.Lv: Kārlis nebija viens.En: Kārlis was not alone.Lv: Līdzās viņam gāja Inese, viņa uzticamā draudzene.En: Beside him walked Inese, his faithful friend.Lv: Viņa mazāk interesējās par putniem, bet mīlēja fotografēt ainavas.En: She was less interested in birds but loved to photograph landscapes.Lv: Viens pēc otra, arī Jānis pievienojās.En: One after another, Jānis joined them.Lv: Jānis bija vecs Kārlisa universitātes draugs, kurš vairāk interesējās par draudzību, nevis putniem.En: Jānis was an old university friend of Kārlis, who was more interested in friendship than birds.Lv: Purva taka bija klāta ar koka dēļiem.En: The marsh trail was covered with wooden planks.Lv: Viss apkārt bija kluss, tikai dzirdēja cikāžu klusu dziedāšanu un vēja šalkoņu pāri ezera spoguļiem.En: All around was quiet, only the faint singing of cicadas and the rustling of the wind over the lake's mirrors could be heard.Lv: Gājējiem bija jāskatās, kur likt kājas, jo taka vietām bija slapja un slidena.En: The walkers had to watch where they placed their feet, as the trail was wet and slippery in places.Lv: Pēkšņi sāka līt.En: Suddenly, it started to rain.Lv: Lietus pilieni traucēja viņiem, un Jānis ierosināja doties atpakaļ.En: Raindrops bothered them, and Jānis suggested going back.Lv: "Kam mums sēdēt lietū?En: "Why should we sit in the rain?Lv: Tāpat izskatās, ka mēs neko neredzēsim,” viņš teica, mēginot pārliecināt savu draugu.En: It looks like we won't see anything anyway," he said, trying to convince his friend.Lv: Kārlis pasmaidīja.En: Kārlis smiled.Lv: "Nē, Jāni, vēl mazliet jāpagaida.En: "No, Jānis, let's wait a little longer.Lv: Putni arī māk gaidīt.En: Birds also know how to wait.Lv: Tiksimies pie ezera.En: We’ll meet at the lake."Lv: " Tā viņi turpināja, neskatoties uz mākoņiem, kas atkal pārsega debesu jumtu.En: So they continued, despite the clouds that once again covered the sky.Lv: Kad saule sāka pazemoties, lietus pierima, un debesis pavērās.En: When the sun began to set, the rain subsided, and the skies opened up.Lv: Kārlis stāvēja ar binokli rokās, skanīgi vērdams acis pāri purvam.En: Kārlis stood with binoculars in hand, intently gazing across the marsh.Lv: Tur, uz tālas, augstas egles zara, bija redzams retākais putns, ko Kārlis ilgi vēlējies redzēt.En: There, on a distant, high pine branch, the rarest bird he had long wanted to see was visible.Lv: Tas sēdēja mierīgi, it kā pozējot.