Soup-er Mistake: A Heartwarming Tale
FluentFiction - Latvian - A podcast by FluentFiction.org

Categories:
Fluent Fiction - Latvian: Soup-er Mistake: A Heartwarming Tale Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/soup-er-mistake-a-heartwarming-tale Story Transcript:Lv: Kļūda, kas savieno sirdis.En: Error that connects hearts.Lv: Ziemas rīts Rīgā bija auksts, bet saulains.En: It was a cold but sunny winter morning in Riga.Lv: Gaiši saules stari spīdēja pār pārpildīto Centrāltirgu, kur cilvēki drūzmējās iepirkties svaigiem, saldētiem dārzeņiem un augļiem.En: Bright sunbeams shone over the bustling Central Market, where people crowded to buy fresh, frozen vegetables and fruits.Lv: Šajā dienā, tur bija arī Anna un viņas labā draudzene Liene.En: On this day, Anna and her good friend Liene were also there.Lv: Viņas bija nolēmušas gatavot lielu un garšīgu zupu, tāpēc vajadzēja daudz dažādu sastāvdaļu.En: They had decided to cook a large and tasty soup, so they needed a lot of different ingredients.Lv: Anna bija apņēmīga iegādāties labākos burkānus savai zupai.En: Anna was determined to buy the best carrots for her soup.Lv: Viņas acis pāršķirstīja stendus, meklējot to īpašo krāsainību un svaigumu, kas raksturo labākos dārzeņus.En: Her eyes scanned the stands, looking for that special color and freshness that characterizes the best vegetables.Lv: Taču tik daudz uzmanības pievēršot burkāniem, viņa neievēroja cilvēku blakus sev.En: But as she focused so much on the carrots, she didn't notice the person next to her.Lv: Tas bija Juris, kurš bija atnācis uz tirgu pēc saviem iepirkumiem.En: It was Juris, who had come to the market for his own shopping.Lv: Anna, domādama, ka Juris strādā tirgū un pārdod dārzeņus, piegāja klāt un lūdzīgi teica: "Labdien, man, lūdzu, viens kilogramms Jūsu burkānu.En: Thinking that Juris worked at the market and sold vegetables, Anna approached him and asked, "Good day, could I have a kilogram of your carrots, please?"Lv: " Juris bija mazliet pārsteigts un sāka smieties.En: Juris was a little surprised and started laughing.Lv: "Es neesmu pārdevējs, bet man patīk jūsmu uzņēmība," viņš atbildēja ar smaidu.En: "I'm not a vendor, but I like your enthusiasm," he replied with a smile.Lv: Anna sārtējot uzjautājusi, "Ak, piedodiet, es kļūdījos.En: Blushing, Anna asked, "Oh, sorry, I made a mistake.Lv: Bet varbūt jūs zināt, kur šeit var iegādāties labus burkānus?En: But maybe you know where to buy good carrots here?"Lv: " Juris, joprojām smaidot, teica, "Protams, man ir iecienīts stends, varu parādīt.En: Still smiling, Juris said, "Of course, I have a favorite stand, I can show you."Lv: "Liene no malas vēroja šo apmaiņu un nepamana bērnu, kurš pameta apelsīnu, kas ritēja tieši viņai zem kājām.En: Liene, watching this exchange, didn't notice a child leaving an orange that rolled right under her feet.Lv: Liene paslīdēja, bet pirms viņa varēja zaudēt līdzsvaru, Juris izstiepa roku un viņu noturēja.En: Liene slipped, but before she could lose her balance, Juris reached out and held her.Lv: "Man šķiet, šodien es kļūdos galīgi visā," Liene teica, pateicoties.En: "I seem to be making mistakes all day today," Liene said, thanking him.Lv: Trijatā viņi devās iepirkties.En: The three of them went shopping together.Lv: Juris stāvēja klāt kamēr Anna un Liene iegādājās visas nepieciešamās sastāvdaļas.En: Juris stood by as Anna and Liene bought all the necessary ingredients.Lv: Pa laikam viņi atklāja, ka viņiem ir daudz kopīgu interešu, un saruna plūda dabiski un viegli.