Balcony Blunder: A Pajama Predicament

FluentFiction - Romanian - A podcast by FluentFiction.org

Categories:

Fluent Fiction - Romanian: Balcony Blunder: A Pajama Predicament Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/balcony-blunder-a-pajama-predicament Story Transcript:Ro: Într-o dimineață însorită, în inima Bucureștiului, Ana s-a trezit devreme, plină de energie și gata să își înceapă ziua.En: On a sunny morning, in the heart of Bucharest, Ana woke up early, full of energy and ready to start her day.Ro: Cu o ceașcă de cafea în mână și cu gânduri liniștite, a pasit pe balcon să respire aerul proaspăt de primăvară.En: With a cup of coffee in her hand and tranquil thoughts, she stepped onto the balcony to breathe in the fresh spring air.Ro: Dar, în grăbirea ei, a uitat ceva foarte important: cheia în apartament.En: However, in her haste, she forgot something very important: the key inside the apartment.Ro: Ușa s-a închis în spatele ei cu un clic amenințător.En: The door closed behind her with a threatening click.Ro: Acum, Ana, îmbrăcată în pijamalele ei cu pisici, se afla blocată afară pe balcon.En: Now, Ana, dressed in her cat pajamas, found herself locked out on the balcony.Ro: O vecină de alături, doamna Maria, a văzut-o și i-a strigat cu o voce îngrijorată: "Totul este bine, dragă?En: A neighbor next door, Mrs. Maria, saw her and shouted with a worried voice, "Is everything okay, dear?"Ro: "Ana, rușinată și îngrijorată, îi răspunde: "Oh, doamnă Maria, am lăsat cheile înăuntru și acum sunt blocată.En: Embarrassed and concerned, Ana replied, "Oh, Mrs. Maria, I left my keys inside and now I'm stuck."Ro: "Prin noroc, știa că prietenul ei cel mai bun, Stefan, are o cheie de rezervă.En: Fortunately, she knew that her best friend, Stefan, had a spare key.Ro: El locuia în apropiere, dar avea nevoie de telefon să îl sune.En: He lived nearby, but she needed a phone to call him.Ro: Privind în jur, a observat că Andrei, un vecin care locuia la parter, își bea cafeaua pe verandă.En: Looking around, she noticed Andrei, a neighbor who lived on the ground floor, sipping his coffee on the veranda.Ro: "Andrei, te rog, îmi poți împrumuta telefonul?En: "Andrei, please, can you lend me your phone?"Ro: ", strigă ea.En: she shouted.Ro: Andrei a ridicat privirea surprins, dar după ce a înțeles situația, i-a zâmbit și i-a făcut semn să aștepte.En: Andrei looked up in surprise, but after understanding the situation, he smiled and gestured for her to wait.Ro: A venit în câteva minute cu telefonul și cu o scară.En: He came back a few minutes later with the phone and a ladder.Ro: "Cred că Stefan este la sala de sport acum.En: "I think Stefan is at the gym now.Ro: Știi numărul lui de telefon?En: Do you know his phone number?"Ro: ", a întrebat Andrei.En: Andrei asked.Ro: După ce a primit numărul, Andrei a sunat la sala de fitness și l-a rugat pe recepționer să îl cheme pe Stefan.En: After receiving the number, Andrei called the fitness center and asked the receptionist to get Stefan.Ro: Într-un timp scurt, Stefan a apărut, alergând străzile Bucureștiului, cu cheia strălucitoare în mână.En: In a short while, Stefan appeared, running through the streets of Bucharest, with the shiny key in his hand.Ro: "Te-am salvat, Ana!En: "I saved you, Ana!Ro: Nu mai uita cheia altă dată," a râs el, în timp ce descuia ușa.En: Don't forget the key next time," he laughed as he unlocked the door.Ro: Ana l-a îmbrățișat pe Stefan și i-a mulțumit.En: Ana hugged Stefan and thanked him.