Bran Castle’s Surprise: Unplanned Tour Guides Capture Hearts
FluentFiction - Romanian - A podcast by FluentFiction.org

Categories:
Fluent Fiction - Romanian: Bran Castle’s Surprise: Unplanned Tour Guides Capture Hearts Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ro/episode/2025-03-23-22-34-00-ro Story Transcript:Ro: Ionela și Radu pășeau încet pe aleea pietruită care ducea la castelul Bran.En: Ionela and Radu walked slowly along the cobblestone path that led to Bran Castle.Ro: Era o zi frumoasă de primăvară, cu cer senin și pomi înfloriți.En: It was a beautiful spring day, with a clear sky and blossoming trees.Ro: Castelul se înălța măreț pe un deal, iar pereții săi antici păreau plini de povești.En: The castle towered majestically on a hill, and its ancient walls seemed full of stories.Ro: Ionela era entuziasmată.En: Ionela was excited.Ro: Avea aparatul de fotografiat pregătit și planuri mari pentru blogul ei.En: She had her camera ready and big plans for her blog.Ro: "Abia aștept să fac poze cu fiecare colț al castelului," spuse ea radiantă.En: "I can't wait to take pictures of every corner of the castle," she said, beaming.Ro: Radu, în schimb, părea mai puțin entuziast.En: Radu, on the other hand, seemed less enthusiastic.Ro: El venise doar pentru a o însoți pe Ionela, fiind mai puțin fascinat de istorie.En: He had come along just to accompany Ionela, being less fascinated by history.Ro: Intrând în castel, cei doi se treziră curând înconjurați de o mulțime de turiști.En: Entering the castle, the two soon found themselves surrounded by a crowd of tourists.Ro: Ionela era absorbită de măreția sălilor și a obiectelor de epocă.En: Ionela was absorbed by the grandeur of the halls and the period objects.Ro: Dar, în curând, cineva îi opri.En: But soon, someone stopped her.Ro: "Scuzați-mă, sunteți parte dintr-o reconstituire istorică?En: "Excuse me, are you part of a historical reenactment?"Ro: " întreabă o turistă cu zâmbet larg.En: asked a tourist with a wide smile.Ro: Ionela și Radu se uitară unul la altul uimiți.En: Ionela and Radu looked at each other, surprised.Ro: "Nu, suntem doar vizitatori," spuse Radu cu un surâs timid.En: "No, we're just visitors," said Radu with a shy smile.Ro: Dar mulți turiști începură să se adune în jurul lor, cerând să le facă poze.En: But many tourists began to gather around them, asking to take pictures.Ro: Ionela, văzând cât de entuziasmați erau toți, avu o idee.En: Seeing how excited everyone was, Ionela had an idea.Ro: "De ce să nu ne distrăm puțin?En: "Why don't we have a little fun?"Ro: " îi șopti ea lui Radu.En: she whispered to Radu.Ro: El ezită, dar în cele din urmă acceptă.En: He hesitated, but eventually agreed.Ro: Ionela și Radu începură să pozeze pentru turiști.En: Ionela and Radu started posing for the tourists.Ro: La un moment dat, cineva le ceru să povestească despre istoria castelului.En: At one point, someone asked them to talk about the history of the castle.Ro: Ionela intră în rol imediat, inventând detalii și povești despre Dracula și domnițele medievale.En: Ionela immediately took on the role, inventing details and stories about Dracula and medieval ladies.Ro: Radu se alătură și el improvizatului, simțindu-se surprinzător de bine.En: Radu joined in the improvisation, feeling surprisingly good.Ro: Timpul trecu repede și turul lor improvizat ajunse la sfârșit.En: Time passed quickly, and their impromptu tour came to an end.Ro: Turiștii îi aplaudară încântați,...