Building Trust in the Classroom: Marek's First Parent Meeting

FluentFiction - Slovak - A podcast by FluentFiction.org

Categories:

Fluent Fiction - Slovak: Building Trust in the Classroom: Marek's First Parent Meeting Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/building-trust-in-the-classroom-mareks-first-parent-meeting Story Transcript:Sk: Je jemné chladné ráno v Bratislave.En: It is a gentle, cool morning in Bratislava.Sk: Lístie na stromoch hýri farbami jesene.En: The leaves on the trees are bursting with autumn colors.Sk: Vzduch je ostrý a vonia zemito.En: The air is crisp and smells earthy.Sk: Marek kráča po chodníku. V hlave má zmiešané pocity.En: Marek walks along the sidewalk, feeling a mix of emotions.Sk: Prvé stretnutie s rodičmi bude náročné.En: His first meeting with the parents will be challenging.Sk: Pracuje na novej škole ako učiteľ a chce ukázať rodičom, že ich deti sú v dobrých rukách.En: He works at a new school as a teacher and wants to show the parents that their children are in good hands.Sk: Vo veľkej sále školy už stoja stoly a stoličky pripravené na stretnutie.En: In the school's large hall, tables and chairs are already set up for the meeting.Sk: Jana, Marekova kolegyňa, sa s úsmevom blíži.En: Jana, Marek's colleague, approaches with a smile.Sk: "Neboj sa, Marek," hovorí.En: "Don't worry, Marek," she says.Sk: "Rodičia sú priateľskí. Stačí, ak budeš sám sebou."En: "The parents are friendly. Just be yourself."Sk: "Ďakujem, Jana. Len mám trochu obavy. Chcem byť dobrý učiteľ," odpovedá Marek.En: "Thank you, Jana. I'm just a bit nervous. I want to be a good teacher," Marek replies.Sk: Do miestnosti vstúpi Zuzana.En: Zuzana enters the room.Sk: Je nesmelá, vždy sa stará o najlepšie pre svoje dieťa.En: She is shy, always looking out for the best for her child.Sk: Má otázky a chce odpovede.En: She has questions and wants answers.Sk: Pozdraví sa a posadí sa medzi rodičmi.En: She greets everyone and sits among the parents.Sk: Stretnutie začína.En: The meeting begins.Sk: V miestnosti to šumí, keď Marek pozdraví rodičov a predstaví sa.En: The room buzzes as Marek greets the parents and introduces himself.Sk: Rozpráva o svojich skúsenostiach, o tom, prečo sa stal učiteľom.En: He talks about his experiences and why he became a teacher.Sk: Hovorí jednoduchým jazykom, snaží sa byť úprimný.En: He uses simple language, trying to be sincere.Sk: Rodičia sa usmievajú, sú zvedaví.En: The parents smile and are curious.Sk: Potom prichádza otázka od Zuzany.En: Then a question comes from Zuzana.Sk: "Ako plánujete zapojiť deti do učenia? Môj syn potrebuje veľa pozornosti."En: "How do you plan to engage the children in learning? My son needs a lot of attention."Sk: Jej hlas je pre niekoho náročný.En: Her voice is challenging for some.Sk: Marek na chvíľu zaváha.En: Marek hesitates for a moment.Sk: Spomenie si na svoje školské časy.En: He remembers his school days.Sk: "Keď som bol malý, bol som tiež plný energie," hovorí Marek.En: "When I was little, I was full of energy too," Marek says.Sk: "Môj učiteľ mi dal šancu vyniknúť v tom, čo ma bavilo.En: "My teacher gave me a chance to excel at what I loved.Sk: Chcem, aby deti v mojej triede cítili to isté.En: I want the children in my class to feel the same.Sk: Budeme sa učiť pomocou hier a tímovej práce."En: We'll learn through games and teamwork."Sk: Zuzana sa...