Café Chaos: Brewing Romance & Friendship!

FluentFiction - Slovak - A podcast by FluentFiction.org

Categories:

Fluent Fiction - Slovak: Café Chaos: Brewing Romance & Friendship! Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/cafe-chaos-brewing-romance-friendship Story Transcript:Sk: Na začiatku bol obyčajný deň plný obyčajného slnka svietiaceho na obyčajné ulice malého mesta.En: In the beginning was an ordinary day, filled with the ordinary sun shining on the ordinary streets of a small town.Sk: Ale pre troch ľudí, Jozefa, Evu a Petru, tento deň nebol vôbec obyčajný.En: But for three people, Jozef, Eva, and Petra, this day was far from ordinary.Sk: V malom útulnom mestečku bola kaviareň, ktorá mala nádhernú terasu s výhľadom na park.En: In the small cozy town, there was a café with a beautiful terrace overlooking the park.Sk: Kaviareň bola ako oáza pokoja, kde si každý mohol oddýchnuť od každodennej zhone.En: The café was like an oasis of peace, where everyone could take a break from the daily hustle.Sk: Tu sa rozhodol Jozef pozvať Evu, ktorú tajne obdivoval, a svoju kamarátku Petru na kávu.En: It was here that Jozef decided to invite Eva, whom he secretly admired, and his friend Petra for coffee.Sk: Jozef, nervózny z toho, aby na Evu urobil dojem, pripravil kúzelnícky trik s mincou.En: Nervous to impress Eva, Jozef prepared a magic trick with a coin.Sk: Mal ju v dlaniach a pripravoval sa ju presunúť z jednej ruky do druhej tak rýchlo, aby to Eva nestihla postrehnúť.En: He held it in his hands and prepared to move it from one hand to the other so quickly that Eva wouldn't notice.Sk: Jeho ruky boli však kvôli nervozite mokré a klzké.En: However, his hands, sweaty and slippery due to nervousness, made it difficult.Sk: Práve keď Jozef začínal s trikom a Eva pozorne sledovala jeho ruky, nešťastnou náhodou sa jeho lakťom pohla šálka s horúcou kávou.En: Just as Jozef began the trick and Eva was closely watching his hands, a mishap occurred.Sk: V sekunde, ktorá sa zdala večnosťou, sa káva vyliala priamo do Evinho kola.En: His elbow accidentally knocked over a cup of hot coffee, and in what seemed like an eternity, the coffee spilled onto Eva's lap.Sk: Eva vykríkla prekvapením a nepríjemným pocitom horúcej tekutiny na jej nohách.En: Eva shrieked in surprise, feeling the unpleasant sensation of the hot liquid on her legs.Sk: Petra okamžite vyskočila po servítky, aby pomohla situáciu napraviť.En: Petra immediately jumped to get napkins to help fix the situation.Sk: Jozef bol úplne červený od hanby a ospravedlňoval sa: "Eva, prepáč, ja som len chcel..."En: Jozef, red with embarrassment, apologized, saying, "Eva, I just wanted to..."Sk: Eva, hoci bola mierne rozčúlená, zasmejala sa a prerušila ho: "To je v poriadku, Jozef, nehody sa stávajú. Ale možno radšej žiadne ďalšie triky, dobre?"En: Though slightly upset, Eva laughed and interrupted him, "It's okay, Jozef. Accidents happen. But maybe no more tricks, okay?"Sk: Jozef sa usmial s úľavou a pomohol Evan zavolať čašníka, aby si objednala nové oblečenie.En: Relieved, Jozef smiled and helped Eva call the waiter to order new clothing.Sk: Petra, ktorá už bola známa svojim rýchlým myslením, navrhla, aby radšej zamierili do obchodu oproti a kúpili Eveli nové šaty.En: Petra, known for her quick thinking, suggested they go to the shop across the street to buy Eva a new dress instead.Sk: Eva súhlasila s návrhom, a tak sa ten nešťastný incident obrátil na príležitosť pre všetkých tri.En: Eva agreed, and so the unfortunate incident turned into an opportunity for all three.Sk: Nakoniec prežili...