Finding Trust: Viera's Journey to Emotional Healing
FluentFiction - Slovak - A podcast by FluentFiction.org
Categories:
Fluent Fiction - Slovak: Finding Trust: Viera's Journey to Emotional Healing Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sk/episode/2024-12-13-08-38-19-sk Story Transcript:Sk: Viera sedí na tvrdé posteli v malej izbe psychiatrického oddelenia.En: Viera sits on the hard bed in the small room of the psychiatric ward.Sk: Vonku vládne chladná zima a sneženie zakrýva šedivé mestečko za oknom.En: Outside, a cold winter reigns, and the snowfall covers the gray little town behind the window.Sk: Fialové svetlá svietia jasne, takmer bezútulne, a hoci sú tu vianočné ozdoby nalepené na stenách, miestnosť sa zdá byť prázdna.En: The purple lights shine brightly, almost unwelcomingly, and although there are Christmas decorations stuck on the walls, the room seems empty.Sk: Vianoce sú blízko, ale Viera necíti slávnostnú náladu.En: Christmas is near, but Viera doesn't feel a festive mood.Sk: Každý deň pripadá ako ten predchádzajúci, až kým nepríde Marek, jej terapeut.En: Every day feels like the one before until Marek, her therapist, arrives.Sk: Je to vysoký muž s jasnými modrými očami a jemným hlasom.En: He's a tall man with bright blue eyes and a gentle voice.Sk: Vždy sa snaží pomôcť, ale niekedy Viera cíti, že jeho prístup je príliš priamy, takmer chladný.En: He always tries to help, but sometimes Viera feels his approach is too direct, almost cold.Sk: Začína pochybovať, či má naozaj jej najlepšie záujmy na mysli.En: She begins to doubt whether he truly has her best interests at heart.Sk: V jednej z terapiach Viera rozhodne otestovať Mareka.En: In one of the therapy sessions, Viera decides to test Marek.Sk: "Prečo ma vždy tlačíte, aby som hovorila o svojich pocitoch?En: "Why do you always push me to talk about my feelings?"Sk: " spýta sa ho, snaha znelať sebaisto, ale jej vnútorný hlas je plný obav.En: she asks him, trying to sound confident, but her inner voice is full of worries.Sk: Marek pozorne počúva a odpovedá klidne: "Viera, chcem, aby ste sa cítili lepšie.En: Marek listens attentively and calmly replies, "Viera, I want you to feel better.Sk: Hovorenie pomáha uvoľniť to, čo vás trápi.En: Talking helps release what is troubling you."Sk: ""Možno nie ste úprimný.En: "Maybe you're not sincere.Sk: Možno len plníte nejaký plán," vie Viera nahlas obviní.En: Maybe you're just following some sort of plan," Viera accuses aloud.Sk: Vo vzduchu visí napätie.En: Tension hangs in the air.Sk: Marek sa zamyslí, potom sa rozhodne niečo odhaliť.En: Marek thinks for a moment, then decides to reveal something.Sk: "Keď som bol mladý, bol som tiež v podobnej situácii.En: "When I was young, I was in a similar situation.Sk: Cítil som, že ma nikto nechápe ani mi neverí.En: I felt that no one understood or believed me.Sk: Vtedy mi niekto pomohol.En: Then someone helped me.Sk: Chcem to isté pre vás.En: I want the same for you."Sk: "Tieto slová znejú úprimne a dotknú sa Vierinho srdca.En: These words sound sincere and touch Viera's heart.Sk: Začne chápať, že Marek nie je jej nepriateľ.En: She begins to understand that Marek is not her enemy.Sk: Možno jeho úmysly sú naozaj čisté.En: Maybe his intentions are truly pure.Sk: Vieriny oči zmäknú a prvý raz za dlhú dobu sa usmeje na Mareka.En: Viera's eyes soften, and for the first time in a long while, she smiles at Marek.Sk: Keď sa terapia skončí, Viera cíti, že možno...