Grocery Trip Turns Tumble into Friendship

FluentFiction - Slovak - A podcast by FluentFiction.org

Categories:

Fluent Fiction - Slovak: Grocery Trip Turns Tumble into Friendship Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/grocery-trip-turns-tumble-into-friendship Story Transcript:Sk: Bolo raz jedno malé mestečko a v ňom jeden miestny obchodík, kde si ľudia každý deň kupovali potraviny.En: There was once a small town with a local store where people bought groceries every day.Sk: Obchodík bol malý, ale nikdy nechýbalo dobrého ovocia, zeleniny a konzerv.En: The store was small, but it always had good fruit, vegetables, and canned goods.Sk: Jedného pekného dňa, keď slnko hrialo a vtáčiky štebotali, Peter pricestoval do tohto obchodíka nakúpiť.En: One beautiful day, when the sun was shining and the birds were chirping, Peter traveled to this store to shop.Sk: Peter bol mladý chlapec so žiarivým úsmevom a dobrým srdcom.En: Peter was a young boy with a radiant smile and a good heart.Sk: V obchode ho už čakala pokladníčka Eva, ktorá bola vždy priateľská a milá na všetkých zákazníkov.En: At the store, he was greeted by the cashier Eva, who was always friendly and kind to all the customers.Sk: Peter sa usmial a pozdravil Evu, keď si vzal nákupný košík.En: Peter smiled and greeted Eva as he took a shopping basket.Sk: Peter prechádzal po obchode a pozorne si vyberal, čo potrebuje.En: Peter walked around the store, carefully choosing what he needed.Sk: Videl čerstvé jablká, zeleninu a pekne usporiadanú pyramídu konzerv.En: He saw fresh apples, vegetables, and neatly organized pyramid of cans.Sk: Pri tom všetkom sa nemohol ubrániť a rukou si prešiel po nových etiketách konzerv.En: He couldn't help running his hand over the new labels on the cans.Sk: Ale vtedy sa stalo!En: But then it happened!Sk: Peter sa nešťastnou náhodou pošmykol na banánovej šupke, ktorá ležala na podlahe.En: Peter accidentally slipped on a banana peel lying on the floor.Sk: Jeho nohy sa odrazili od zeme a on letel vzduchom.En: His feet left the ground and he flew through the air.Sk: Peter narazil do regálu s konzervami a spôsobil reťazovú reakciu.En: Peter crashed into the shelf of cans, causing a chain reaction.Sk: Jedna plechovka padla na druhú a tú zas na ďalšiu.En: One can fell onto another, and then onto another.Sk: Keď sa Peter postavil na nohy, konzervy sa valili zo všetkých strán a Eva a Jana, ktorá bola vedľa a sotva sa vyhla padajúcim konzervám, zostali v úžase.En: When Peter got to his feet, cans were rolling from all sides, and Eva and Jana, who was nearby and barely managed to avoid falling cans, were amazed.Sk: Peter sa okamžite pustil do upratovania svojho neporiadku.En: Peter immediately started cleaning up his mess.Sk: Na pomoc mu prišli aj Eva s Janou.En: Eva and Jana came to help him.Sk: Spolu všetci rozosmiatí hŕbu plechoviek znova pekne poskladali.En: Together, they all laughed as they neatly stacked the pile of cans again.Sk: Peter sa ospravedlnil a ponúkol, že zaplatí za všetky poškodené konzervy.En: Peter apologized and offered to pay for all the damaged cans.Sk: Eva však mávla rukou a povedala, že každému sa môže stať nehoda a nie je za čo.En: But Eva waved it off and said that accidents can happen to anyone and there was no need for that.Sk: Jana mu podala banánovú šupku s úsmevom, „tak tu to máš, nech sa ti to už viac nestane.En: Jana handed him the banana peel with a smile, "Here, take this, so it won't happen to you again."Sk: “Všetci sa zasmiali a obchodík si...