Haunted Heirlooms: A Desperate Quest for Redemption

FluentFiction - Slovak - A podcast by FluentFiction.org

Categories:

Fluent Fiction - Slovak: Haunted Heirlooms: A Desperate Quest for Redemption Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/haunted-heirlooms-a-desperate-quest-for-redemption Story Transcript:Sk: Jakub cítil, ako mu pot steká po čele, keď stál pred stanicou polície v Bratislave.En: Jakub felt the sweat trickle down his forehead as he stood in front of the police station in Bratislava.Sk: Vzduch v lete bol hustý a horúci, ľudia sa ponáhľali okolo neho.En: The summer air was thick and hot; people hurried past him.Sk: Srdce mu búšilo rýchlejšie, keď vošiel dovnútra.En: His heart beat faster as he stepped inside.Sk: Stanica bola plná ľudí.En: The station was full of people.Sk: Každý hľadal pomoc.En: Everyone was seeking help.Sk: Jakub sa cítil malý a neistý, keď sa priblížil k pultu službukonajúceho policajta.En: Jakub felt small and uncertain as he approached the duty officer's counter.Sk: Policajt sa na neho pozrel spoza hustých okuliarov.En: The officer looked at him from behind thick glasses.Sk: "Áno?" spýtal sa policajt.En: "Yes?" the officer asked.Sk: "Chcem nahlásiť krádež," povedal Jakub nervózne.En: "I want to report a theft," Jakub said nervously.Sk: Už teraz bol pripravený na skeptické pohľady a podozrenie.En: He was already prepared for skeptical looks and suspicion.Sk: Jakub bol mladý muž v neskorej dvadsiatke.En: Jakub was a young man in his late twenties.Sk: Minulý rok mal byť pre neho lepší, ale chyby z minulosti ho prenasledovali.En: Last year was supposed to be better for him, but past mistakes haunted him.Sk: "Čo ste stratili?" opýtal sa policajt, teraz márne sa pokúšajúc vyzerať empaticky.En: "What did you lose?" the officer asked, now vainly trying to appear empathetic.Sk: "Rodinné pamiatky," povedal Jakub, snažiac sa zachovať pokoj.En: "Family heirlooms," Jakub said, trying to stay calm.Sk: "Boli veľmi cenné. Pre moju rodinu."En: "They were very valuable. To my family."Sk: Policajt si založil ruky na hrudi a prezeral si Jakuba od hlavy až po päty.En: The officer crossed his arms and looked Jakub up and down.Sk: "Rodinné pamiatky, hovoríte? Ste si istý, že sa len nepokúšate niečo zakryť? Viete, vaša minulosť..."En: "Family heirlooms, you say? Are you sure you're not just trying to cover something up? You know, your past..."Sk: Jakub cítil, ako sa mu tlejúca zlosť roznecuje.En: Jakub felt a simmering anger ignite.Sk: Ale vedel, že musel zostať pokojný.En: But he knew he had to stay calm.Sk: "Pozrite, viem, že som robil chyby. Ale teraz to nie je o mne.En: "Look, I know I've made mistakes. But this isn't about me.Sk: Je to o mojej rodine.En: It's about my family.Sk: Tieto veci znamenajú všetko."En: These things mean everything."Sk: Policajt naklonil hlavu na bok, zjavne skeptický.En: The officer tilted his head to the side, clearly skeptical.Sk: Jakub vedel, že musí povedať viac.En: Jakub knew he had to say more.Sk: "Tie pamiatky patria mojej babke.En: "Those heirlooms belong to my grandmother.Sk: Prežila vojnu a tieto veci boli jediné, čo jej zostalo.En: She survived the war, and these things were all she had left.Sk: Ak ich nevrátime, stratíme časť našej histórie, našej duše."En: If we don't get them back, we'll lose a part of our history, our soul."Sk: Policajtovi sa v očiach niečo zmenilo.En: Something...