Healing Amidst the Leaves: A Sibling's Touching Journey
FluentFiction - Slovak - A podcast by FluentFiction.org
Categories:
Fluent Fiction - Slovak: Healing Amidst the Leaves: A Sibling's Touching Journey Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/healing-amidst-the-leaves-a-siblings-touching-journey Story Transcript:Sk: Voňavá aróma jesene obklopovala Bratislavu.En: The fragrant aroma of autumn surrounded Bratislava.Sk: Vzduch voňal po opadaných listoch a chladil jemným vánkom.En: The air smelled of fallen leaves and was cooled by a gentle breeze.Sk: V botanickej záhrade Marek a Zuzana kráčali mlčky vedľa seba.En: Marek and Zuzana walked silently side by side in the botanical garden.Sk: Bolo to ich prvé zastavenie v záhrade od otcovho pohrebu.En: It was their first visit to the garden since their father's funeral.Sk: Obaja vedeli, že ich čaká náročný deň.En: Both knew that a challenging day awaited them.Sk: „Pamätáš si, ako sme sem chodili s otcom?“ Zuzana prelomila ticho.En: "Do you remember how we used to come here with Dad?" Zuzana broke the silence.Sk: Jej hlas bol jemný, plný túžby po minulosti.En: Her voice was gentle, filled with longing for the past.Sk: Marek prikývol, ale slová sa mu zasekli v hrdle.En: Marek nodded, but words caught in his throat.Sk: Ich otec bol vášnivý botanik, ktorý im vždy so zápalom rozprával o každej rastline, ktorú stretli.En: Their father was a passionate botanist who always spoke to them with enthusiasm about every plant they encountered.Sk: Tieto návštevy boli plné smiechu a lásky.En: These visits were full of laughter and love.Sk: Srdce mu pri spomienke naňho stislo.En: His heart ached at the memory.Sk: Prechádzali cez alej mocných stromov, ktorých listy niesli farby ohňa - žltú, oranžovú a červenú.En: They walked through an avenue of mighty trees, whose leaves bore the colors of fire—yellow, orange, and red.Sk: Tiesnilo sa v Marekovi, ale rozhodol sa, že je čas otvoriť sa.En: Marek felt overwhelmed, but he decided it was time to open up.Sk: Cítil, že to je ten správny moment.En: He sensed that this was the right moment.Sk: „Pamätám sa, ako nám otec ukázal ten obrovský dub tu,“ Marek si zhlboka povzdychol.En: "I remember when Dad showed us that huge oak here," Marek sighed deeply.Sk: „Povedal, že to je kráľ stromov.En: "He said it was the king of trees.Sk: Bol pri starom dube, keď nám vysvetlil, ako sa zmeni lístie.En: He was by the old oak when he explained to us how the leaves change.Sk: To bolo... naše tajomstvo.“En: That was... our secret."Sk: Zuzana sa pousmiala a cítila, ako sa jej do očí tlačia slzy.En: Zuzana smiled, feeling tears well up in her eyes.Sk: „Vždy nám rozprával tak krásne príbehy,“ povedala.En: "He always told us such beautiful stories," she said.Sk: Jej prsty sa ponorili do Marekových rukov.En: Her fingers intertwined with Marek's hands.Sk: „Myslel som si, že musím byť silný pre teba,“ priznal Marek.En: "I thought I had to be strong for you," Marek admitted.Sk: „Ale je ťažké byť stále silný.“En: "But it's hard to always be strong."Sk: „Nemusíš byť sám,“ zašepkala Zuzana.En: "You don't have to be alone," Zuzana whispered.Sk: Jej hlas bol plný lásky a podpory.En: Her voice was full of love and support.Sk: Držali sa za ruky pevne, ako keby našli nový most, ktorý ich zblížil.En: They held hands tightly, as if they had found a new bridge bringing them closer together.Sk: Pokračovali v kráčaní, už nie...