Melon Mayhem: Aisle Adventure!

FluentFiction - Slovak - A podcast by FluentFiction.org

Categories:

Fluent Fiction - Slovak: Melon Mayhem: Aisle Adventure! Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/melon-mayhem-aisle-adventure Story Transcript:Sk: V malom mestečku, kde sa každý poznal s každým, bola malá obchodná predajňa.En: In a small town where everyone knew each other, there was a small grocery store.Sk: V tejto predajni sa stala jedna malá, ale zábavná príhoda.En: In this store, a little but amusing incident took place.Sk: Jedného pekného dňa, keď slnko svietilo a vtáčiky spievali, sa Jana rozhodla, že pôjde na nákup.En: One beautiful day, with the sun shining and the birds singing, Jana decided to go shopping.Sk: Vošla do obchodu s úsmevom a pozdravila pani na pokladni.En: She entered the store with a smile and greeted the lady at the cash register.Sk: Mala so sebou svoj obľúbený nákupný zoznam a pevný úmysel kúpiť len to, čo naozaj potrebuje.En: She had her favorite shopping list with her and a firm intention to only buy what she really needed.Sk: Ako si Jana prechádzala uličkami, všimla si, že ovocie vyzerá dnes mimoriadne sviežo.En: As Jana strolled through the aisles, she noticed that the fruit looked exceptionally fresh today.Sk: Zastavila sa pri melónoch a vyberala ten najlepší.En: She stopped at the melons and carefully chose the best one.Sk: Vtom si nevedomky, mierne strčila do jedného veľkého, zeleného melóna. Ten sa pomaly rozkotúľal do košíka.En: Unintentionally, she bumped into a large, green melon, causing it to slowly roll into her basket.Sk: Jana si to nevšimla a ďalej sa venovala svojmu výberu.En: Jana didn't notice and continued with her selection.Sk: Keď sa Jana otočila a odchádzala k ďalším regálom, nepostrehla, že melón zo svojho košíka vykotúľal.En: After Jana turned and walked towards the next aisle, she didn't realize that the melon had rolled out of her basket.Sk: Tento vzdorovitý ovocný únikovec sa rýchlosťou šípu sunul po obchode, až kým nenarazil do veže z plechoviek.En: This rebellious fruit fugitive swiftly slid through the store like an arrow until it crashed into a tower of cans.Sk: Jedna plechovka spôsobila, že celá veža sa zrútila ako domček z kariet.En: One can caused the whole tower to collapse like a house of cards.Sk: Vtom sa objavil Peter, ktorý pracoval v obchode. Pocítil obrovský šum za svojím chrbtom a otočil sa.En: At that moment, Peter, who worked at the store, heard a commotion behind him and turned around.Sk: Jeho oči sa rozšírili pri pohľade na chaos, ktorý spôsobil odvážny melón.En: His eyes widened at the sight of the chaos caused by the fearless melon.Sk: Peter nepremýšľal a začal pomáhať.En: Without hesitation, Peter started to help.Sk: Plechovky zbieral jednu po druhej a stavial ich späť na miesto.En: He gathered the cans one by one and stacked them back in place.Sk: Jana zaslechla zvuk a obrátila sa, aby videla, čo sa deje.En: Upon hearing the sound, Jana turned around to see what was happening.Sk: Keď zistila, že viníkom nešťastia je jej melón, zahanbene sa pridala k Petrovi a začala mu pomáhať.En: When she realized that her melon was the culprit, she embarrassedly joined Peter and began to help him.Sk: S červenajúcou sa tvárou sa ospravedlnila.En: With a red face, she apologized.Sk: Peter sa na Janu usmial a povedal: „Nestane sa, každý máme niekedy zlý deň.“En: Peter smiled at Jana and said, "It's okay, we all have bad days sometimes."Sk: Tak sa dvojica stala tímom a po pár minútach bolo všetko opäť na...