Moonlit Masterpieces: An Unforgettable Sandcastle Saga

FluentFiction - Slovak - A podcast by FluentFiction.org

Categories:

Fluent Fiction - Slovak: Moonlit Masterpieces: An Unforgettable Sandcastle Saga Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/moonlit-masterpieces-an-unforgettable-sandcastle-saga Story Transcript:Sk: Pod svetlom mesiaca bolo more tiché a pláž zvláštne očarujúca.En: Under the moonlight, the sea was silent, and the beach was strangely enchanting.Sk: Marek a Lucia stáli na chladnom piesku, ich oči zamerané na monumentálne dielo z piesku.En: Marek and Lucia stood on the cool sand, their eyes focused on a monumental sand creation.Sk: V krásnej jesennej noci sa blížil začiatok súťaže v tvorení pieskových sôch.En: On this beautiful autumn night, the sand sculpture competition was about to begin.Sk: Marek mal jediný cieľ – dokázať, že jeho umelecká schopnosť nemá hranice.En: Marek had one goal—to prove that his artistic talent had no limits.Sk: Piesok pod nohami Mareka a Lucie bol jemný a ochotne im poskytoval svoj priestor.En: The sand beneath Marek and Lucia’s feet was soft and willing to yield to their designs.Sk: Ich pieskový hrad bol veľkolepý, s vežami a ozdobnými múrmi.En: Their sandcastle was magnificent, with towers and decorative walls.Sk: Marek bol umelec s veľkou fantáziou, ale často býval aj trošku nešikovný.En: Marek was an artist with a vast imagination, but he was often a bit clumsy.Sk: Lucia bola vždy po jeho boku, pripravená podporiť ho a pomôcť, keď to bolo potrebné.En: Lucia was always by his side, ready to support and help him when needed.Sk: "Bude to úžasné," povedala Lucia, hoci jej úsmev mal aj trošku obavu.En: "It’s going to be amazing," Lucia said, though her smile held a hint of worry.Sk: Videla Mareka, ako stále znovu a znovu vylepšuje svoj výtvor.En: She watched Marek as he repeatedly refined his creation.Sk: "Marek, myslím, že by si do tej veže nemal liezť.En: "Marek, I don’t think you should climb into that tower.Sk: Mohla by sa zrútiť.En: It might collapse."Sk: "Ale Marek sa nevzdával.En: But Marek was persistent.Sk: Chcel pridať ešte jeden detail.En: He wanted to add just one more detail.Sk: "Musím to dokončiť, Lucia.En: "I must finish this, Lucia.Sk: Týmto vyhrám!En: This will make me win!"Sk: " Argumentoval, zatiaľ čo sa plazil dovnútra.En: he argued as he crawled inside.Sk: Jeho hlava zmizla vo vnútri pieskového diela.En: His head disappeared within the sandy structure.Sk: Lucia si povzdychla, ale rozhodla sa pozorovať Mareka a byť pripravená na prípadný problém.En: Lucia sighed but decided to keep an eye on Marek and be ready for any problem.Sk: Bohužiaľ, presne toto sa stalo.En: Unfortunately, that’s exactly what happened.Sk: Veža na chvíľu zaváhala, potom sa naklonila a zatvorila priechod z piesku.En: The tower trembled for a moment, then tipped over, blocking the sandy passage.Sk: Marekov hlas bol tlmený: "Lucia, pomoc!En: Marek's voice was muffled: "Lucia, help!"Sk: "Lucia neváhala.En: Lucia didn’t hesitate.Sk: Vedela, že Marek by mohol sám spôsobiť viac škody, než sa nachádzal v Dome piesku.En: She knew Marek could cause more damage while stuck inside the Sand House.Sk: S jemnou starostlivosťou začala odstraňovať piesok z miesta, ktoré držalo Mareka.En: With gentle care, she began removing the sand that trapped Marek.Sk: Dych večera bol chladný, ale Lucia pracovala rýchlo, snažiac sa udržať zvyšok hradu neporušený.En: The...