Quantum Meets Literature: Science at Bratislava Museum
FluentFiction - Slovak - A podcast by FluentFiction.org
Categories:
Fluent Fiction - Slovak: Quantum Meets Literature: Science at Bratislava Museum Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/quantum-meets-literature-science-at-bratislava-museum Story Transcript:Sk: Letné slnko žiarilo nad bratislavským vedeckým múzeom.En: The summer sun shone over the Bratislava Science Museum.Sk: Ladislav kráčal rýchlo do vnútra.En: Ladislav walked quickly inside.Sk: Vždy ho fascinovala fyzika.En: He had always been fascinated by physics.Sk: "Dnes je ten deň," pomyslel si.En: "Today is the day," he thought.Sk: Chcel nájsť vzácnu knihu o kvantovej teórii.En: He wanted to find a rare book on quantum theory.Sk: Martina už bola v múzeu.En: Martina was already at the museum.Sk: Lístky mala pripravené a tešila sa na prehliadku múzea a návštevu darčekového obchodu.En: She had the tickets ready and was excited about the museum tour and visiting the gift shop.Sk: Študovala literatúru a milovala historické texty.En: She studied literature and loved historical texts.Sk: Vo vnútri múzea bolo rušno.En: Inside the museum, it was bustling.Sk: Návštevníci skúmali interaktívne výstavy.En: Visitors were exploring the interactive exhibits.Sk: Vzduchom sa niesol jemný šum z prednášok a zvukov exponátov.En: A soft murmur from lectures and the sounds of exhibits filled the air.Sk: Ladislav a Martina sa stretli v darčekovom obchode.En: Ladislav and Martina met in the gift shop.Sk: Obaja hľadali niečo zaujímavé medzi knihami.En: Both were looking for something interesting among the books.Sk: Po chvíli ich oči spočinuli na jedinej knihe na polici.En: After a while, their eyes landed on the single book on the shelf.Sk: Bola to kniha, ktorá kombinovala fyziku a historický text.En: It was a book that combined physics and historical text.Sk: "To je ono!En: "That's it!"Sk: " zvolal Ladislav.En: exclaimed Ladislav.Sk: "To je presne to, čo potrebujem pre moju štúdiu.En: "That's exactly what I need for my studies."Sk: "Martina ho prerušila.En: Martina interrupted him.Sk: "Prepáčte, ale tiež som si ju chcela kúpiť.En: "Excuse me, but I also wanted to buy it.Sk: Milujem takéto kombinácie historického textu a vedy.En: I love such combinations of historical text and science."Sk: "Obaja stáli pred jedinou kópiou knihy.En: Both stood before the single copy of the book.Sk: Museli sa rozhodnúť.En: They had to decide.Sk: Budú súperiť?En: Would they compete?Sk: Alebo si knihu niečím rozdelia?En: Or would they share the book?Sk: Chvíľu mlčky premýšľali.En: They pondered silently for a moment.Sk: Nakoniec sa Ladislav zhlboka nadýchol.En: Finally, Ladislav took a deep breath.Sk: "Mohli by sme ju čítať spolu," navrhol.En: "We could read it together," he suggested.Sk: "Mohli by sme ju skúmať a zdieľať naše poznatky.En: "We could study it and share our insights."Sk: "Martina sa usmiala.En: Martina smiled.Sk: "To neznie zle.En: "That doesn't sound bad.Sk: Mohli by sme založiť spoločné štipendium a pracovať na projekte spolu.En: We could start a joint scholarship and work on the project together."Sk: "A tak sa rozhodli.En: And so they decided.Sk: Kúpili knihu spoločne a začali nový projekt.En: They bought the book together and began a new...