Secrets Beneath Bratislava: A Historian's Adventure

FluentFiction - Slovak - A podcast by FluentFiction.org

Categories:

Fluent Fiction - Slovak: Secrets Beneath Bratislava: A Historian's Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/secrets-beneath-bratislava-a-historians-adventure Story Transcript:Sk: Bratislava pod letným slnkom bola živá.En: Bratislava under the summer sun was lively.Sk: Tisíce turistov sa hrnuli do hradu nad riekou Dunaj.En: Thousands of tourists thronged to the castle above the Danube River.Sk: Marek, historik so zvedavosťou v srdci, stál v hlavnej bráne.En: Marek, a historian with curiosity in his heart, stood at the main gate.Sk: Jeho oči hladali stopy po starobylom artefakte, o ktorom sa v meste šepkalo.En: His eyes searched for traces of an ancient artifact that was whispered about in the city.Sk: Katarína, novinárka so zmyslom pre skepticizmus, sa práve pripojila k skupinovej prehliadke hradu.En: Katarína, a journalist with a knack for skepticism, had just joined the group castle tour.Sk: Sprievodkyňa začala svoju úvodnú reč.En: The guide began her introductory speech.Sk: "Bratislavský hrad, prestavaný v 15. storočí, skrýva množstvo tajomstiev."En: "The Bratislava Castle, rebuilt in the 15th century, holds many secrets."Sk: Katarína zívala.En: Katarína yawned.Sk: Práca bola nudná a nevýrazná.En: The work was boring and unremarkable.Sk: Marek sa priblížil k nej, keď prešli okolo mozaikovej podlahy v hlavnej sieni.En: Marek approached her as they walked past the mosaic floor in the main hall.Sk: "Vyzerate znudene," povedal Marek.En: "You look bored," Marek said.Sk: "Hľadám niečo vzrušujúce. Verím, že tu je niečo ukryté."En: "I'm looking for something exciting. I believe something is hidden here."Sk: Katarína sa usmiala.En: Katarína smiled.Sk: "Naozaj? Tu?"En: "Really? Here?"Sk: Prehliadka pokračovala a dorazili k podzemným chodbám.En: The tour continued, and they arrived at the underground corridors.Sk: Marek sa zamyslene pozrel na železné dvere, ktoré boli zamknuté.En: Marek thoughtfully looked at the iron doors, which were locked.Sk: Sprievodkyňa tvrdila, že je to nepodstatná miestnosť.En: The guide claimed it was an insignificant room.Sk: Marek však vedel svoje.En: Marek knew better.Sk: Náhle zmiznutie turistu z predchádzajúcej prehliadky spôsobilo rozruch.En: The sudden disappearance of a tourist from the previous tour caused a stir.Sk: Sprievodkyňa rýchlo upokojovala skupinu.En: The guide quickly reassured the group.Sk: Katarína zbystrila sluch.En: Katarína perked up.Sk: "Zmizol? To je zaujímavé," zašepkala Marekovi.En: "Disappeared? That's interesting," she whispered to Marek.Sk: Prehliadka pokračovala, ale Marek a Katarína sa pomaly odpojili.En: The tour went on, but Marek and Katarína slowly separated from the group.Sk: "Ideme za tým," povedala Katarína rozhodne.En: "Let's investigate," Katarína said decisively.Sk: "Máš plán?" Marek prikývol.En: "Do you have a plan?" Marek nodded.Sk: "Musíme sa dostať za tie zamknuté dvere."En: "We need to get behind those locked doors."Sk: Spoločne vymysleli stratégiu a prenikli do zakázanej časti.En: Together, they devised a strategy and infiltrated the forbidden area.Sk: Chodby boli úzke a temné, plné pavučín.En: The corridors were narrow and dark, full of cobwebs.Sk: Katarína sa odločila veriť Marekovi a nasledovala ho.En: Katarína decided to...