Spilled Coffee Brews Unexpected Bonds
FluentFiction - Slovak - A podcast by FluentFiction.org
Categories:
Fluent Fiction - Slovak: Spilled Coffee Brews Unexpected Bonds Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/spilled-coffee-brews-unexpected-bonds Story Transcript:Sk: Bolo raz jedno malé mestské kaviarnička s názvom "Pod šťastnou hviezdou".En: There was once a small city café called "Under the Lucky Star."Sk: Táto kaviarnička bola zakútím pokoja a dobrých káv.En: This café was a haven of peace and good coffee.Sk: Boli tam tri osamelé stolíky a každý z nich mal svoj príbeh.En: There were three lonely tables, each with its own story.Sk: Pri jednom z nich sedel Martin, chlapík v strede svojich najlepších rokov, so záujmom o knihy a lásku k dobrému espresu.En: Martin was sitting at one of them, a man in the prime of his life, with an interest in books and a love for good espresso.Sk: Niekde pod hladinou jeho ticha a zamyslenia však driemala nesmelosť.En: Beneath the surface of his quiet contemplation, however, lay a certain shyness.Sk: Jedného krásneho rannej dňa, ešte predtým, než sa kaviareň naplnila vôňou čerstvo pečeného croissantu, prišla Eva.En: One beautiful morning, before the café filled with the scent of freshly baked croissants, Eva arrived.Sk: Bola to mladá žena so zmyslom pre módou, ktorá práve obliekla svoju úplne novú bledomodrú košeľu.En: She was a young woman with a sense of fashion, wearing her brand-new pale blue shirt.Sk: Svojím vybraným štýlom a energiou zrazu pretla trochu ospalé ráno.En: Her distinct style and energy suddenly brightened up the slightly sleepy morning.Sk: Situácia začala naberať obrátky tesne po tom, čo si Eva sadla k priľahlému stolu vedľa Martina.En: The situation began to escalate just after Eva sat at a nearby table next to Martin.Sk: V tom momente sa otvorili dvere kaviarničky a prišla Jana, Martinova priateľka.En: At that moment, the café doors opened, and Jana, Martin's girlfriend, arrived.Sk: Bola veselá a rozprávková ako vždy, ale jej vstup bol príliš náhlý, a to sa stalo.En: She was as cheerful and enchanting as always, but her entrance was too sudden, and that's when it happened.Sk: Martin zneistel, jeho ruka podskočila a horúca káva sa vliala priamo na Evino tričko.En: Martin startled, his hand jumped, and hot coffee spilled directly onto Eva's shirt.Sk: Eva začala kričať a vzduchom sa niesla vôňa strachu a kávy.En: Eva started screaming, and the air was filled with the scent of fear and coffee.Sk: Martin bol zmätený, nevedel, čo má robiť.En: Martin was confused, not knowing what to do.Sk: Pozeral na Evu, jej úplne nové biele tričko teraz pokrýval hnedý fľak.En: He looked at Eva, her brand-new white shirt now covered in a brown stain.Sk: Jana, ktorá zvyčajne dokázala každú nepohodu premeniť v smiech, prišla s nápadom.En: Jana, who could usually turn any mishap into laughter, came up with an idea.Sk: Ponúkla Eve krásnu výšivkovú šatku zo svojej tašky a pomohla jej ju uväzovať okolo pasa tak, aby sa škvrna zakryla.En: She offered Eva a beautiful embroidered scarf from her bag and helped her tie it around her waist to cover the stain.Sk: Eva, ktorá spočiatku bola naštvaná, pozerala na Janu a jej gesto s úsmevom.En: Eva, who was initially angry, looked at Jana and her gesture with a smile.Sk: Martin uvarený hanbou, ponúkol Eve nové nápoje a začal sa ospravedlňovať.En: Martin, boiling with shame, offered Eva new drinks and began to apologize.Sk: Z nešťastnej udalosti sa stalo nečakané priateľstvo.En: Out of the unfortunate event, an...