Statue Surprise: A Golden Encounter!

FluentFiction - Slovak - A podcast by FluentFiction.org

Categories:

Fluent Fiction - Slovak: Statue Surprise: A Golden Encounter! Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/statue-surprise-a-golden-encounter Story Transcript:Sk: Slnečné ráno v Bratislave; ulice Starého mesta sú tiché a pokojné.En: It is a sunny morning in Bratislava; the streets of the Old Town are quiet and peaceful.Sk: Jana, mladá študentka, kráča popri historických budovách a diví sa, ako môže byť mesto také krásne.En: Jana, a young student, walks past historic buildings and marvels at how beautiful the city can be.Sk: Tento deň je pre ňu špeciálny, pretože ma v pláne stretnúť sa so svojimi dvoma dobrými priateľmi, Petrom a Miroslavom.En: This day is special for her because she plans to meet with her two good friends, Peter and Miroslav.Sk: Peter je známy svojím zmyslom pre humor a rád si robí žarty zo všetkého.En: Peter is known for his sense of humor and enjoys making jokes about everything.Sk: Miroslav je vážnejší, zamilovaný do histórie a starých príbehov, ktoré obklopujú každý kameň v Starom meste.En: Miroslav is more serious, in love with history and old stories that surround every stone in the Old Town.Sk: Jana je zvedavá a má rada dobrodružstvá, ale niekedy jej chýba istota rozoznávania reality.En: Jana is curious and loves adventures, but sometimes lacks the certainty to distinguish reality.Sk: Keď prechádza popri Hlavnom námestí, jej pozornosť pritiahne podivná postava, obalená zlatou farbou, stojíca ako socha.En: As she walks along the Main Square, her attention is drawn to a strange figure, covered in gold paint, standing like a statue.Sk: Jana je ohromená; vyzerá to tak živo! Bez váhania pristúpi bližšie a pozdraví: "Dobrý deň! Ako sa máte?"En: Jana is amazed; it looks so lifelike! Without hesitation, she approaches and greets: "Good day! How are you?"Sk: Postava zostáva nehnutá. Jana má na tvári úsmev a čaká na odpoveď.En: The figure remains motionless. Jana has a smile on her face and waits for a response.Sk: "Veľmi pekná maska," pokračuje Jana, "ako dlho ste natahovali tú farbu?" Ticho je jej jedinou odpoveďou.En: "A very nice mask," Jana continues, "how long did it take to apply that paint?" Silence is the only answer.Sk: Jana sa začne smiať, mysliac si, že ju ten človek schválne ignoruje, aby zostal verný svojej úlohe.En: Jana starts to laugh, thinking that the person is intentionally ignoring her to stay true to the role.Sk: Vtom prídu Peter a Miroslav. Zaujato pozorujú, ako Jana rozpráva s „sochou“. Peter, so smiechom, potlačí Miroslava a povie: "Pozri, Jana sa snaží získať nového kamaráta!"En: Then Peter and Miroslav arrive. They watch with interest as Jana talks to the "statue." Peter, with laughter, nudges Miroslav and says, "Look, Jana is trying to make a new friend!"Sk: Nakoniec, po niekoľkých chvíľach, 'socha' nečakane zohnie ruku a pozdraví Janu s úsmevom.En: Finally, after a few moments, the 'statue' unexpectedly bends its arm and greets Jana with a smile.Sk: Všetci traja vyskočia od prekvapenia. Jana sa cíti trochu zmätene, ale tiež sa trochu baví túto neočakávanú situáciu.En: All three jump in surprise. Jana feels a little confused, but also finds this unexpected situation amusing.Sk: Z ulice je počuť smiech a aplauz. Jana sa scvrkne, ale jej zahanbenie netrvá dlho.En: Laughter and applause are heard from the street. Jana shrinks a bit, but her embarrassment doesn't last long.Sk: Street performer sa predstaví ako Lukáš a vysvetlí, že je umelcom, ktorý vystupuje pre radosť ľudí.En: The street performer introduces...