The Collaborative Breakthrough: How Trust Transformed an Office
FluentFiction - Slovak - A podcast by FluentFiction.org
Categories:
Fluent Fiction - Slovak: The Collaborative Breakthrough: How Trust Transformed an Office Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/the-collaborative-breakthrough-how-trust-transformed-an-office Story Transcript:Sk: Leto sa rozprúdilo v plnom prúde a slnko cez okná osvetľovalo modernú kanceláriu.En: The summer was in full swing, and the sun streamed through the windows, illuminating the modern office.Sk: Jana sedela pri svojom stole, jej tvár napätá a oči fixované na časomieru.En: Jana was sitting at her desk, her face tense and her eyes fixed on the clock.Sk: „Nemáme veľa času,“ povedala, keď miesila rukami.En: "We don't have much time," she said, wringing her hands.Sk: Martin, ktorého stôl bol zavalenejší papiermi a ceruzkami, si povzdychol.En: Martin, whose desk was cluttered with papers and pencils, sighed.Sk: „Vieme o tom, ale nestíham, ak nemám viac voľnosti,“ odpovedal Martin, ktorý kreslil nové grafické návrhy pre projekt.En: "We know that, but I can't keep up if I don't have more freedom," replied Martin, who was sketching new graphic designs for the project.Sk: Jana vstala a pristúpila k nemu.En: Jana stood up and approached him.Sk: „Musíme to zvládnuť, Martin. Ak to nedokončíme včas, môžem zabudnúť na tú vytúženú povýšenie.“En: "We have to make it, Martin. If we don't finish on time, I can forget about that coveted promotion."Sk: Martin sa uprene pozrel na Janu.En: Martin looked at Jana intently.Sk: „A ja chcem byť konečne ocenený. Pracujem tu rok a nikto si ma nevšíma.“En: "And I want to finally be appreciated. I've been working here for a year and no one notices me."Sk: „Chápem, ale musíme teraz spolupracovať,“ povedala Jana s miernym úzkostným pohľadom.En: "I understand, but we need to work together now," said Jana with a slightly anxious look.Sk: Deň prebehol rýchlo, miestnosť prekypovala energiou a úsilím.En: The day passed quickly, the room buzzing with energy and effort.Sk: Každý pracoval, ako keby bol na pretekoch.En: Everyone was working as if they were in a race.Sk: Jana sa často nakláňala k Martinovi a kontrolovala jeho prácu.En: Jana often leaned over to check Martin's work.Sk: Martin stále bojoval s nedostatkom slobody v tvorbe.En: Martin kept wrestling with the lack of creative freedom.Sk: Náhle sa však stalo niečo, čo ani jeden z nich nečakal.En: Suddenly, something unexpected happened.Sk: Jana zistila veľkú chybu v projekte.En: Jana discovered a significant mistake in the project.Sk: Dokumenty boli zle označené a matrice nesprávne nastavené.En: Documents were mislabeled, and the templates were incorrectly set up.Sk: „Máme problém,“ povedala so zúfalstvom v hlase.En: "We have a problem," she said with despair in her voice.Sk: Martin vstal a pristúpil bližšie.En: Martin stood up and moved closer.Sk: Spoločne sa pozreli na chybu.En: Together, they looked at the mistake.Sk: „Nie je všetko stratené,“ povedal Martin, hoci vo vnútri cítil tlak.En: "Not everything is lost," said Martin, though he felt the pressure inside.Sk: „Musíme nájsť riešenie. Čo navrhuješ?“ Jana ticho šepkala.En: "We need to find a solution. What do you suggest?" Jana whispered quietly.Sk: Martin chytil ceruzku a začal prekladať návrhy.En: Martin grabbed a pencil and began reworking the designs.Sk: „Povieme to takto: ty ma necháš kreatívne voľne, a ja sa postarám o to, aby sme tú chybu...