Unveiling Secrets: The Mystery of the 1980s Yearbook

FluentFiction - Slovak - A podcast by FluentFiction.org

Categories:

Fluent Fiction - Slovak: Unveiling Secrets: The Mystery of the 1980s Yearbook Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/unveiling-secrets-the-mystery-of-the-1980s-yearbook Story Transcript:Sk: V Martine na Strednej škole viedol málo kto k štúdiu s takým nadšením ako Marek.En: In Martin, at the high school, few led their studies with as much enthusiasm as Marek.Sk: Marek miloval históriu, záhady a knihy.En: Marek loved history, mysteries, and books.Sk: Jeho obľúbeným miestom bola veľká stredná škola z červených tvarových tehál, posadená v tichom tieni javorov.En: His favorite place was the large high school made of red brick, nestled in the quiet shade of maple trees.Sk: Bolo chladné jesenné popoludnie a Marek práve objavil zvláštnu knihu v školskej knižnici.En: It was a chilly autumn afternoon, and Marek had just discovered a peculiar book in the school library.Sk: Kniha bola stará ročenka z 1980. rokov.En: The book was an old yearbook from the 1980s.Sk: Okraje jej strán boli popísané čudnými, pavučinovými poznámkami.En: The edges of its pages were filled with strange, web-like notes.Sk: Marek sa dozvedel, že tieto poznámky vedú k nejakému tajomstvu.En: Marek learned that these notes led to some secret.Sk: V ten deň po škole vyhľadal Zuzanu.En: That day after school, he sought out Zuzana.Sk: Zuzana bola jeho najlepšia kamarátka.En: Zuzana was his best friend.Sk: Bola rozumná a praktická, ale Marekovi vždy pomáhala.En: She was sensible and practical, but she always helped Marek.Sk: Aj tentoraz, hoci mala pochybnosti: "Marek, možno to nič neznamená."En: Even this time, though she had her doubts: "Marek, maybe it means nothing."Sk: Ale Marek bol neústupný. "Musíme to zistiť, Zuzka. Môže to byť niečo dôležité."En: But Marek was insistent. "We have to find out, Zuzka. It could be something important."Sk: Na druhý deň Marek a Zuzana začali skúmať poznámky.En: The next day, Marek and Zuzana began examining the notes.Sk: Boli záhadné a ťažko interpretovateľné.En: They were mysterious and hard to interpret.Sk: Strávili hodiny lúštením každého detailu.En: They spent hours deciphering every detail.Sk: Marek využíval každý voľný moment, dokonca i podvečery, keď sa ostatní žiaci domov hrnuli.En: Marek used every free moment, even in the late afternoons when other students rushed home.Sk: Zuzana si nakoniec zvykla a pomáhala mu, hoci s pochybnosťami.En: Zuzana eventually got used to it and helped him, though with hesitation.Sk: Jedného dňa narazili na jasnejšiu stopu.En: One day, they stumbled upon a clearer clue.Sk: Viedla ich do zaprášeného zvyčajne zamknutého skladu v suteréne školy.En: It led them to a dusty, usually locked storage room in the school's basement.Sk: Marekovi a Zuzane sa podarilo získať kľúč od školníka, argumentujúc ich študijným výskumom.En: Marek and Zuzana managed to obtain the key from the janitor, arguing their study research.Sk: S búšiacim srdcom otvorili dvere.En: With their hearts pounding, they opened the door.Sk: Vnútri našli krabicu s fotografiou a starými predmetmi, ktoré patrili učiteľovi, ktorý zmizol pred desaťročiami.En: Inside, they found a box with a photograph and old items belonging to a teacher who had disappeared decades ago.Sk: Okamžite sa vydali k riaditeľke.En: They immediately headed to the principal.Sk: Riaditeľka bola ohromená ich objavom.En: The principal...